舰娘属性
| kcwiki编号 | 162 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 神威 | |||||||||
| 神威型 / 一番舰 / 补给舰 | |||||||||
| 耐久 | 36 | 火力 | 3→18 | ||||||
| 装甲 | 6→18 | 雷装 | 0→0 | ||||||
| 回避 | 13→27 | 对空 | 8→24 | ||||||
| 搭载 | 0 | 对潜 | 0→0 | ||||||
| 速力 | 低速 | 索敌 | 5→15 | ||||||
| 射程 | 中 | 运 | 17→67 | ||||||
| 搭载 | 装备 | ||||||||
| 0 | 无装备 | ||||||||
| 0 | 无装备 | ||||||||
| 0 | 无装备 | ||||||||
| 不能装备 | |||||||||
| 入手方式 | 建造 / 02:20:00 | 补给需要 | :30 :10 | ||||||
| 合成提供 | + 0 + 0 + 0 + 1 | 解体回收 | :3 :0 :10 :1 | ||||||
| 改造消耗 | |||||||||
| 改造 | |||||||||
| 画师 | アキラ | 声优 | 瀬戸 麻沙美 | ||||||
| 是谁呼叫舰队 | |||||||||
| [ 日文WIKI] | |||||||||
| [ 英文WIKI] | |||||||||
有增益的装备
Lua错误 模块:舰娘特殊装备的第200行:bad argument #1 to 'pairs' (table expected, got nil)
可携带的特殊装备
Lua错误 模块:舰娘特殊装备的第139行:bad argument #1 to 'pairs' (table expected, got nil)
| kcwiki编号 | 299 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 神威改 | |||||||||
| 神威型 / 一番舰 / 水上机母舰 | |||||||||
| 耐久 | 37 | 火力 | 6→22 | ||||||
| 装甲 | 13→29 | 雷装 | 0→0 | ||||||
| 回避 | 13→27 | 对空 | 12→28 | ||||||
| 搭载 | 22 | 对潜 | 0→0 | ||||||
| 速力 | 低速 | 索敌 | 22→48 | ||||||
| 射程 | 中 | 运 | 19→69 | ||||||
| 搭载 | 装备 | ||||||||
| 11 | 无装备 | ||||||||
| 8 | 无装备 | ||||||||
| 3 | 无装备 | ||||||||
| 不能装备 | |||||||||
| 入手方式 | 改造 / 35级神威 | 补给需要 | :30 :15 | ||||||
| 合成提供 | + 0 + 0 + 1 + 1 | 解体回收 | :3 :0 :10 :1 | ||||||
| 改造消耗 | |||||||||
| 改造 | |||||||||
| 画师 | アキラ | 声优 | 瀬戸 麻沙美 | ||||||
| 是谁呼叫舰队 | |||||||||
| [ 日文WIKI] | |||||||||
| [ 英文WIKI] | |||||||||
有增益的装备
Lua错误 模块:舰娘特殊装备的第200行:bad argument #1 to 'pairs' (table expected, got nil)
可携带的特殊装备
Lua错误 模块:舰娘特殊装备的第139行:bad argument #1 to 'pairs' (table expected, got nil)
| kcwiki编号 | 300 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 神威改母 | |||||||||
| 神威型 / 一番舰 / 补给舰 | |||||||||
| 耐久 | 39 | 火力 | 7→25 | ||||||
| 装甲 | 17→33 | 雷装 | 0→0 | ||||||
| 回避 | 16→38 | 对空 | 14→34 | ||||||
| 搭载 | 3 | 对潜 | 10→30 | ||||||
| 速力 | 低速 | 索敌 | 24→54 | ||||||
| 射程 | 中 | 运 | 20→79 | ||||||
| 搭载 | 装备 | ||||||||
| 1 | 无装备 | ||||||||
| 1 | 无装备 | ||||||||
| 1 | 无装备 | ||||||||
| 不能装备 | |||||||||
| 入手方式 | 改造 / 60级神威改 | 补给需要 | :30 :20 | ||||||
| 合成提供 | + 0 + 0 + 2 + 1 | 解体回收 | :3 :0 :10 :3 | ||||||
| 改造消耗 |
无后续改造 | ||||||||
| 改造 | |||||||||
| 画师 | アキラ | 声优 | 瀬戸 麻沙美 | ||||||
| 是谁呼叫舰队 | |||||||||
| [ 日文WIKI] | |||||||||
| [ 英文WIKI] | |||||||||
有增益的装备
Lua错误 模块:舰娘特殊装备的第200行:bad argument #1 to 'pairs' (table expected, got nil)
可携带的特殊装备
Lua错误 模块:舰娘特殊装备的第139行:bad argument #1 to 'pairs' (table expected, got nil)
语音资料
注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。
神威
| 语音 | 场合 | 台词 |
|---|---|---|
| |
入手/登入时 | 給油艦、神威と申します。はい、北海道神威岬の名前を頂いてます。できる限り、頑張りますね。 |
| 我是给油舰神威。嗯,是用了北海道神威岬的名字。我会尽可能努力的。 | ||
| |
秘书舰1 | イランカラプテ。 |
| 你好。 | ||
| |
秘书舰2 | 提督、神威をお呼びですね。ここに。 |
| 提督,招呼神威了吧。我在这儿。 | ||
| |
秘书舰3 | 提督、どうされましたか?荷物が心配ですか?神威がしっかり運びます。ご安心くださいませ。え?違う? |
| 提督,怎么了?担心输送物品么?神威会认真运送的,请放心吧。诶?不是指这个? | ||
| |
建造完成 | 新造艦の完成です、提督。 |
| 新造的舰船完工了,提督。 | ||
| |
归来 | 艦隊、無事帰ってこれました。みんなさん、お疲れ様。あぁ… |
| 舰队安全归来了呢。诸位辛苦了。啊…… | ||
| |
战绩 | 資料は神威がお持ちしましょう。お待ちくださいませ。 |
| 资料就让神威去拿吧。请稍等。 | ||
| |
装备/改修/改造1 | いいですね。イアイライケレ。 |
| 很不错啊。谢谢。 | ||
| |
装备/改修/改造2 | 素敵な装備ですね。お預かりします。 |
| 真不错的装备。我收下了。 | ||
| |
小破入渠 | すみません。少し下がります。ごめんなさい。 |
| 对不起,稍微退下一会儿。非常抱歉。 | ||
| |
中破入渠 | ごめんなさい、提督。しっかりと、しっかりと治して、また頑張ります! |
| 对不起,提督。我好好地、好好地接受治疗之后,还会努力的! | ||
| |
编成 | 給油艦神威、抜錨いたしします!艦隊、前へ! |
| 给油舰神威,出击!舰队向前进发! | ||
| |
出征 | みんなさん、準備はいいですか?艦隊、抜錨!両舷、前進、微速、いきましょう! |
| 诸位,都准备好了吗?舰队,拔锚!两舷微速前进,出发! | ||
| |
战斗开始 | え、て…敵艦隊?仕方ありません。艦隊、砲撃用意、お願いいたします。 |
| 诶?敌……敌方舰队?没办法了。舰队,请做好炮击准备! | ||
| |
攻击1 | 撃ち方、始めてください。 |
| 开始攻击。 | ||
| |
攻击2 | 降り懸かる火の粉は払うまで、仕方ありません。 |
| 都火烧眉毛了,不能再坐视不管了。 | ||
| |
夜战 | 深追いはあんまり得意では、でも、仕方ありません。艦隊増速、追撃します。 |
| 虽然不擅长深度追击,但是没办法。舰队增速,追击! | ||
| |
小破1 | ああああ!つ…積荷は大丈夫? |
| 啊!!货物没事吧? | ||
| |
小破2 | ああああ!に…逃げられない!もう! |
| 啊!!逃……逃不掉了!真是的! | ||
| |
中破 | ひやあああ!み…水が!沈を防いで、なんとか持ちこたえて! |
| 呀!!!水……进水了!为了防止沉没,拿点什么东西过来啊! | ||
| |
击沉 | 提督、お預かりした荷物、お届けできなくて、ごめんなさい…さようなら… |
| 提督,您让我保护的运输物资,没有送到,非常抱歉……再见了…… | ||
| |
MVP | 私のあげた戦果が?そんなことが…そうなんですね。出来る限りのことを成しで、良かったです。提督、ありがとう。 |
| 我打下的战果?这种事情……果真如此啊。完成了努力奋斗的事情,真不错呢。提督,谢谢! | ||
| |
结婚 | えっと…これはここですね?この箱はここ。え、提督、なんですか?この小さの箱?大切そうですね。わかりました、しっかり奥の方にしまって置きますね?え…えええええ!イアイライケレ。 |
| 唔……这个放这里吧?这个箱子放这里。诶,提督,怎么了?这个小箱子?很重要是吧?我明白了,好好放在里面是吧?诶?诶!!!!谢谢…… | ||
| |
图鉴介绍 | 給油艦として建造された「神威」です。米国で生まれ、その後水上機母艦に改装されました。水上機収容用ハイン式マットは思ったより便利ではなかったけれど……。
最終的に飛行艇母艦となり、輸送作戦に従事しました。戦いの前は、米艦と共に女性飛行家の捜索も頑張りました。北海道神威岬の名前を頂いた私のことも、覚えていてくださいね。 |
| 我是作为给油舰建造的神威。在美国出生,之后改装成了水上机母舰。虽然水上机回收使用的装置(Hein Mat)没有想象中的那么好用……最终我作为飞行艇母舰,从事输送作战。战前,我和美国舰船一起进行了女性飞行家的搜索任务。您也请记住以北海道神威岬命名的我哦! | ||
| |
装备 | お届けしましょう。 |
| 去运送吧。 | ||
| |
补给 | 確かにいただきました。 |
| 非常感激给我补给。 | ||
| |
秘书舰(婚后) | 提督、お茶をお持ちしました。新茶の日本茶で、いいですか?香りの良い紅茶もお持ちできます。はい、了解です。すぐにお持ちしますね。ふふ~ |
| 提督,给您端茶来了。新的日本茶可以吗?也可以喝浓香四溢的红茶的。嗯,明白了。马上就去端来。呵呵~ | ||
| |
放置 | 提督は、お忙しそう。あら、瑞穂。今日も楽しそうですね?今日は何を持っているの?んん…そう。私も今度運んで見ようかしら。あ、その水上機、かわいいですね。いいな… |
| 提督很忙呢。啊,瑞穗!今天也很开心是吗?今天拿着什么呢?嗯嗯,哦。这次我也能看看么?啊,那个水上飞机好可爱啊。真好啊…… |
神威改
| 语音 | 场合 | 台词 |
|---|---|---|
| |
入手/登入时 | 水上機母艦、神威ここに。はい、少し装備は旧式ですが、提督と共に出来る限り頑張りたいと思います。 |
| 水上机母舰神威在此。嗯,虽说装备稍微老旧一点,但还是想和提督一起尽可能地努力。 | ||
| |
装备/改修/改造2 | 水上機の運用もお任せください。大切にお預かりします。 |
| 水上机的使用也交给我吧。我会好好保管的。 | ||
| |
编成 | 神威、抜錨いたします。神威艦隊、前へ!出撃です! |
| 神威,拔锚!神威舰队,前进,出击! | ||
| |
战斗开始 | 敵艦隊…ですか。仕方ありません。艦隊、合戦用意!皆さん、準備お願いします。 |
| 敌方舰队……么。没办法了。舰队,准备战斗!诸位,请做好准备。 | ||
| |
攻击1 | 攻撃しましょう。始めてください。 |
| 攻击吧!开始! | ||
| |
放置 | 提督は、今日もお忙しそう。あら、瑞穂!楽しそうですね?今日は何を装備しているの?んん…そう。私も今度装備で見ようかしら。あ、この水上機?かわいいでしょう?えへへ〜 |
| 提督今天也很忙呢。啊,瑞穗!看起来很开心呢!今天装备了什么?诶~这样啊。也看看我这次的装备吗?啊,这个水上机?很可爱吧?嘿嘿~ |
神威改母
| 语音 | 场合 | 台词 |
|---|---|---|
| |
入手/登入时 | 改装された神威。給油艦と飛行艇母艦の力を合わせ持っています。提督と艦隊の皆さんのために、出来る限りお力添えしたいと思います。 |
| 我是改装完成的神威,拥有给油舰和飞行艇母舰的功能。为了提督和舰队中的各位,我会鼎力相助的! | ||
| |
装备/改修/改造2 | 飛行艇の運用しをお任せください。頑張ってみます。 |
| 飞行艇的运用请交给我吧。我会努力的。 | ||
| |
一四〇〇时报 | ヒトヨンマル…あ、御蔵さん!お疲れ様です!そうですね、また、ぜひご一緒に。はい。 |
| 一四零……啊,御藏!辛苦啦!是啊,一定要在一起(服役)呢,嗯。 |
时报
| 语音 | 场合 | 台词 |
|---|---|---|
| |
〇〇〇〇时报 | 提督、午前零時となりました。本日は、この神威が、秘書艦を努めさせていだたきます。構いませんか? |
| 提督,现在是零点。今天就由我神威作为秘书舰而努力吧。没关系么? | ||
| |
〇一〇〇时报 | 〇一〇〇となりました。提督、お茶を入れしますね?香り高い紅茶、お持ちしますね? |
| 零一零零。提督,要泡茶了哦?我去端来香味浓郁的红茶咯? | ||
| |
〇二〇〇时报 | 〇二〇〇となりました。提督、この時間は、鎮守府も静まり変えてきますね。静かです。 |
| 零二零零。提督,这个时候,镇守府也变得安静下来了呢。很安静。 | ||
| |
〇三〇〇时报 | 〇三〇〇となりました。提督、少しお休みになってください。一時間したら、起こせばいいですか?了解です。ご安心ください。 |
| 零三零零。提督,请稍微休息一下吧。休息一小时后再起来可以吗?明白了,请放心吧。 | ||
| |
〇四〇〇时报 | 〇四〇〇。提督、起きて~起きてください~提督?て…あ、嫌だ~ |
| 零四零零。提督,起床啦~请起床~提督?提……啊,不要! | ||
| |
〇五〇〇时报 | 〇五〇〇となりました。提督、寝ぼけていたんですね?神威びっくりしてしまいました。いえ、大丈夫です。ご心配なく。もうすぐ朝です。 |
| 零五零零。提督,您是睡迷糊了吧?神威真是吓了一跳。没事,不要紧的。请别担心。马上就到早晨了。 | ||
| |
〇六〇〇时报 | 〇六〇〇となりました。提督、艦隊に総員起こしを掛けますね?はあ…皆さん、朝です!総員起こし!朝で~~す~ |
| 零六零零。提督,要对舰队进行全员叫起吗?咳咳……诸位,早上了!全员起床!是早上了!! | ||
| |
〇七〇〇时报 | 〇七〇〇となりました。提督、ご朝食を準備いたしました。簡単の物で、すみません。若布のお味噌汁と鯵の開き、ご飯は大盛りです。 |
| 零七零零。提督,早饭准备好了。东西简单了点,非常抱歉。有海带味增汤和烤鲹鱼,米饭盛得满满的。 | ||
| |
〇八〇〇时报 | 〇八〇〇となりました。洗い物を片付けて、本日の予定を確認しますね?お待ち下さい。 |
| 零八零零。收拾好洗好的餐具,确认一下今天的预定任务是吧?请稍等。 | ||
| |
〇九〇〇时报 | 〇九〇〇となりました。提督、まずは遠征艦隊の確認なさいますか?演習がさっきかしら? |
| 零九零零。提督,首先确认远征舰队吗?还是先进行演习? | ||
| |
一〇〇〇时报 | ヒトマルマルマ…あら、時雨さん。お疲れ様です。元気そうですね。え、私も、ほら、こんなに! |
| 一零零零……啊,时雨,辛苦啦!看起来很精神呢。嗯,我也是,像这样! | ||
| |
一一〇〇时报 | 一一〇〇となりました。あの船団ですか?私は途中で空襲で沈みはしなかったのですが…進んだ船団のその先は…ごめんなさい… |
| 一一零零。那个船队吗?我在途中遭遇空袭,虽说没有沉没,但行进的船队只能先行一步……对不起…… | ||
| |
一二〇〇时报 | 一二〇〇となりました。え、間宮さんですか?うれしいです。ぜひ、楽しみ! |
| 一二零零。诶?间宫吗?很高兴!好期待! | ||
| |
一三〇〇时报 | 一三零零となりました。間宮さんのお食事、とても美味しかったです。提督、ごちそうさまでした。ありがとございます。 |
| 一三零零。间宫做的饭菜,真是非常美味。提督,我吃饱了,谢谢! | ||
| |
一四〇〇时报 | 一四〇〇となりました。提督、午後はどうされますか?少しお休みされますか? |
| 一四零零。提督,下午要做什么?稍微休息下吗? | ||
| |
一五〇〇时报 | 一五〇〇となりました。提督、お茶を持ちしましょう。この時間は、日本茶に致します?美味しい和菓子があるです。ご用意しますね。 |
| 一五零零。提督,我去端茶吧。这个时候喝日本茶?还有美味的和式果子。我去准备了。 | ||
| |
一六〇〇时报 | 一六〇〇。磯風さん、浜風さん、お疲れ様です。はい、そうですね。神威も頑張ります。 |
| 一六零零。矶风,滨风,辛苦了。嗯,是啊,神威也会努力的。 | ||
| |
一七〇〇时报 | 一七〇〇となりました。提督、見て!夕日があんなに綺麗。素敵です、この時間。 |
| 一七零零。提督,快看!夕阳那么漂亮!这个时间真是不错啊。 | ||
| |
一八〇〇时报 | 一八〇〇となりました。今日のお夕食,神威が用意しますね?簡単の物で、すみません。 |
| 一八零零。今天的晚饭,神威来准备咯?做了些简单的东西,很抱歉。 | ||
| |
一九〇〇时报 | 一九〇〇。お夕食の時間です。今日はカツレツにしてみました。お口に合いますか? |
| 一九零零。晚饭时间到了。今天做了炸肉排。还合口味吗? | ||
| |
二〇〇〇时报 | 二〇〇〇となりました。提督、ご飯のおかわりはいかがですか?たくさん食べてくださいね。 |
| 二零零零。提督,要再来一碗么?请多吃一点。 | ||
| |
二一〇〇时报 | 二一〇〇となりました。ほら、水雷戦隊が…きっと夜間演習ですね。熱心ですね。 |
| 二一零零。哇,水雷战队在……肯定是夜间演习呢。真是充满热情啊。 | ||
| |
二二〇〇时报 | 二二〇〇となりました。提督、この時間になると、さすがに少し静かになってきますね。は〜 |
| 二二零零。提督,到了这个时间,果然稍微安静下来了呢。哈~ | ||
| |
二三〇〇时报 | 二三〇〇となりました。提督、本日も大変お疲れ様でした。明日も、頑張って参りましょう。 |
| 二三零零。提督,今天非常辛苦了。明天也要加油啊! |
季节限定语音
季节性语音加载中...
季节性语音加载中...
季节性语音加载中...
游戏资料
游戏更新
- 2017年6月6日,新增了梅雨季节期间限定的立绘。
- 2017年9月12日,新增了初秋季节期间限定的立绘。
- 2017年12月11日,新增了圣诞节期间限定的立绘,且神威改母可以装备中口径主炮。适合装备14cm口径炮,装备过大口径的主炮时命中会下降。
- 2025年2月13日,新增了情人节期间限定立绘。
获取途径
| 状态 | 可建造、可打捞 |
|---|---|
| 首次登录 | 2017年春季活动 |
| 获取方式 | 7-4P点、H点/建造:2小时20分 |
备注:
- 2017年春季活动E3、E5打捞获取,可A胜掉落。
- 2017年9月12日开放建造。
建造推荐使用公式
| 燃料 | 弹药 | 钢材 | 铝土 | 资材 | 验证 |
|---|---|---|---|---|---|
| 4000 | 2000 | 5000 | 6000 | 20 |
统计次数22449次,出货数640件,出货率2.851% |
角色设定
(欢迎补充)
舰娘简介
(欢迎补充)
相关任务
(欢迎补充)
历史资料
神威是在1921年与美国海军签约建造的舰船,采用了电气推进动力系统。1922年12月10日,神威最终完成航行,从美国抵达日本德山,5天后到达横须贺。神威的满载排水量约为19870吨,载货量13000吨,是当时日本海军吨位最大的特务舰船。其可装载补给用的重油10000吨,每2500吨重油可换成约2000吨煤炭,装载于舰桥与烟囱间的四角建筑物中(如右图,和立绘中的箱子比较类似)。
因为在一·二八事变中,日本的水上机母舰“能登吕”号战果突出,日本海军开始考虑将神威以能登吕为蓝本也改造为水上机母舰,搭载12架飞机,6架主战6架解体备用,不过也保留了一定的补给能力。1932年末其进入浦贺船渠进行了改造,1934年被编入军舰籍。
1939年神威在横须贺进行修理之际,被改装为飞行艇母舰,并迎来了太平洋战争,在大战中运输航空队。1945年,神威和载有特攻兵器“樱花”的龙凤和护卫龙凤的滨风、矶风、时雨、旗风一起前往新加坡。1月16日,神威在香港停泊时被美军空袭大破,之后一直放置在那里直到二战结束。战后,神威被英国军队解体。