游戏资料
舰娘属性
| kcwiki编号 | 542 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 理查德·P·利里 | |||||||||
| Fletcher级 DD-664 驱逐舰 | |||||||||
| 耐久 | 17 | 火力 | 12→30 | ||||||
| 装甲 | 7→20 | 雷装 | 20→62 | ||||||
| 回避 | 43→80 | 对空 | 32→63 | ||||||
| 搭载 | 0 | 对潜 | 49→82 | ||||||
| 速力 | 高速 | 索敌 | 20→32 | ||||||
| 射程 | 短 | 运 | 19→79 | ||||||
| 装备 | |||||||||
| 5inch单装炮 Mk.30 | |||||||||
| SG雷达(初期型) | |||||||||
| 不能装备 | |||||||||
| 不能装备 | |||||||||
| 入手方式 | 期间打捞 | 补给需要 | :20 :20 | ||||||
| 合成提供 | + 1 + 1 + 2 + 1 | 解体回收 | :1 :2 :7 :2 | ||||||
| 改造消耗 |
55级,改造弹药:270、改造钢材:180、资材:80、快建资材:10 | ||||||||
| 改造 | 理查德·P·利里→理查德·P·利里改(Lv55 + 高速建造材x10 + 开发资材x80) | ||||||||
| 画师 | ZECO | 声优 | 不明 | ||||||
| 是谁在呼叫舰队 | |||||||||
| 日文WIKI | |||||||||
| [ 英文WIKI] | |||||||||
有增益的装备
53cm舰首(酸素)鱼雷, 雷装 - 5;
12cm单装高角炮E型改, (+10☆)) 对空 + 2,命中 + 1,回避 + 2,火力 + 1, (+2☆)) 对空 + 1;
5inch单装炮 Mk.30改+GFCS Mk.37, 火力 + 1;
2cm四连装FlaK 38, (+4☆)) 对空 + 1,回避 + 1, (+7☆)) 对空 + 2,回避 + 1,火力 + 1, (+10☆)) 对空 + 3,回避 + 2,火力 + 1;
2cm四连装FlaK 38, 同时装备对空雷达/电探时, 对空 + 1;
刺猬(Hedgehog), (装备1个时) 回避 + 1,对潜 + 1;
25mm对空机枪增备, 对空 + 2, 回避 + 2, 火力 + 1;
逆探(E27)+22号对水上电探改四(后期调整型), (+9☆)) 回避 + 1,命中 + 1,火力 + 1, (+8☆)) 回避 + 1,命中 + 1, (+7☆)) 命中 + 1, (+10☆)) 回避 + 1,命中 + 2,火力 + 1;
二式爆雷, (+10☆)) 对潜 + 2, (+8☆)) 对潜 + 1;
可携带的特殊装备
无特殊装备
| kcwiki编号 | 542a | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 理查德·P·利里改 | |||||||||
| Fletcher级 DD-664 驱逐舰 | |||||||||
| 耐久 | 34 | 火力 | 15→53 | ||||||
| 装甲 | 16→52 | 雷装 | 26→75 | ||||||
| 回避 | 45→89 | 对空 | 42→91 | ||||||
| 搭载 | 0 | 对潜 | 53→90 | ||||||
| 速力 | 高速 | 索敌 | 21→61 | ||||||
| 射程 | 短 | 运 | 39→107 | ||||||
| 装备 | |||||||||
| 5inch单装炮 Mk.30改 | |||||||||
| 533mm五连装鱼雷(初期型) | |||||||||
| 不能装备 | |||||||||
| 不能装备 | |||||||||
| 入手方式 | 期间打捞 | 补给需要 | :20 :20 | ||||||
| 合成提供 | + 1 + 1 + 3 + 1 | 解体回收 | :1 :2 :12 :3 | ||||||
| 改造消耗 |
{{{改造消耗}}} | ||||||||
| 改造 | 理查德·P·利里→理查德·P·利里改(Lv55 + 高速建造材x10 + 开发资材x80) | ||||||||
| 画师 | ZECO | 声优 | 不明 | ||||||
| 是谁在呼叫舰队 | |||||||||
| 日文WIKI | |||||||||
| [ 英文WIKI] | |||||||||
有增益的装备
53cm舰首(酸素)鱼雷, 雷装 - 5;
12cm单装高角炮E型改, (+10☆)) 对空 + 2,命中 + 1,回避 + 2,火力 + 1, (+2☆)) 对空 + 1;
5inch单装炮 Mk.30改+GFCS Mk.37, 火力 + 1;
2cm四连装FlaK 38, (+4☆)) 对空 + 1,回避 + 1, (+7☆)) 对空 + 2,回避 + 1,火力 + 1, (+10☆)) 对空 + 3,回避 + 2,火力 + 1;
2cm四连装FlaK 38, 同时装备对空雷达/电探时, 对空 + 1;
刺猬(Hedgehog), (装备1个时) 回避 + 1,对潜 + 1;
25mm对空机枪增备, 对空 + 2, 回避 + 2, 火力 + 1;
逆探(E27)+22号对水上电探改四(后期调整型), (+9☆)) 回避 + 1,命中 + 1,火力 + 1, (+8☆)) 回避 + 1,命中 + 1, (+7☆)) 命中 + 1, (+10☆)) 回避 + 1,命中 + 2,火力 + 1;
二式爆雷, (+10☆)) 对潜 + 2, (+8☆)) 对潜 + 1;
可携带的特殊装备
无特殊装备
舰娘立绘
理查德·P·利里 中破立绘
理查德·P·利里改 中破立绘
理查德·P·利里 梅雨季节限定立绘
理查德·P·利里 梅雨季节限定中破立绘
理查德·P·利里改 梅雨季节限定立绘
理查德·P·利里改 梅雨季节限定中破立绘
语音资料
注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。
理查德·P·利里
理查德·P·利里
| 语音 | 场合 | 台词 |
|---|---|---|
| |
入手/登入时 | Hi! 待ってた? 私がFletcher級駆逐艦Richard Philips Learyよ!Learyでいいわ! よろしくねっ! |
| 嗨!在等我吗?我是弗莱彻级驱逐舰理查德·P·利里!叫我利里就好。 | ||
| |
秘书舰1 | そうよ!Heywoodとはずっと一緒!信頼してるの!え?あなたはぁ?どうかしら~? |
| 没错,我一直跟海伍德在一起,我很信任她呢。我信任你吗?你猜? | ||
| |
秘书舰2 | なぁに?呼んだ?そ~お? |
| 怎么,叫我吗?是吗? | ||
| |
秘书舰3 | Heywood、なぁに?ん?なぁ~んだ、違うの?…え?提督!って、なんだなんだぁ~?私の事、興味があるの?…ふぅ~ん…じゃあ、夕暮れ時を待ってて♪…いいこと…して、あげるから♪…うん?そうよ♪ |
| 海伍德,怎么了?不是吗?提督!怎么,很在意我吗?那等到黄昏时,我跟你做点好·事·情。嗯?对啊。 | ||
| |
建造完成 | 提督。新しいのできたって。 |
| 提督,说是新的建好了。 | ||
| |
修复完成 | Good! うまく行ったよ。 |
| 好,很顺利。 | ||
| |
归来 | Completed. 戻ってきたよ。 |
| 完成。回来了。 | ||
| |
战绩 | intelligence? 大事、待ってて。 |
| 情报很重要呢。稍等。 | ||
| |
装备/改修/改造1 | good! |
| 好。 | ||
| |
装备/改修/改造2 | へぇー、これ使えるの? |
| 哦?这个能用吗? | ||
| |
小破入渠 | やだっ、少し汚れちゃったぁ~。ちょっと直すから。 |
| 讨厌,有点破了。我去修一下。 | ||
| |
中破入渠 | やぁだぁ~。ボコボコよぉ~。少しね、お休みもらうから。 |
| 讨厌,都破破烂烂的了。让我休息一阵。 | ||
| |
编成 | 艦隊出撃よ!weigh anchor! |
| 舰队出击!起锚! | ||
| |
出征 | USS Fletcher class. Richard Philips Leary! 抜錨! |
| USS弗莱彻级理查德·P·利里,起锚。 | ||
| |
战斗开始 | USS Fletcher class. Richard Philips Leary! 抜錨! |
| 是敌人!发现敌舰,看我打你个落花流水! | ||
| |
攻击1 | Open Fire! |
| 开!火! | ||
| |
攻击2 | 撃て!Fire! |
| 开火!开火! | ||
| |
夜战 | 追撃するよ。みんな良い?艦隊、増速! |
| 追击!大家准备好了吗?舰队增速! | ||
| |
小破1 | イャッ!Shit! |
| 啊!可恶! | ||
| |
小破2 | マジか! I don't give a shit! |
| 真的假的,我才不在意! | ||
| |
中破 | いやあぁ!うっ、くっ!くっそ!沈むもんか!こんなんで、私! |
| 啊!可恶!我才不会沉没呢!我不会因为这点小伤…… | ||
| |
击沉 | 噓?私……沈んてる?これが、沈むでこと?暗い暗い……ヤダ…… |
| 不会吧,我……在沉没?这就是沉没吗?好黑好暗……不要…… | ||
| |
MVP | Battle star? ふふ、もらっといて、あ・げ・る。Heywood、提督、見て、良いでしょー。 |
| 战斗之星?那我就勉为其难地收下了。海伍德、提督,快看!好吧? | ||
| |
结婚 | 提督、なぁに、呼んだ?あ、そうなの?って、これを、私に?どれ?ああ、いいじゃん、ね!I appreciate it! もちろんよ!大切にしてあげるわ。 艦隊も、あなたも。 |
| 提督,怎么了?是叫我吗?哦……是吗?所以是要把这个给我吗?让我看看……哇!这不是很棒吗!呐!……I appreciate it。我当然愿意了! 我会好好珍惜的……不管是舰队,还是你❥。 | ||
| |
图鉴介绍 | Fletcher級駆逐艦、Richard P.Leary!大戦の後半に就役して、太平洋戦線の上陸戦支援、そしてスリガオ海峡夜戦にも参加したんだ。戦後はHeywoodと共に護衛艦隊の再生に協力したの。海自初期の護衛艦「ゆうぐれ」、憶えておいて! |
| 弗莱彻级驱逐舰,理查德·P·利里!在大战的后半服役,在太平洋战线上执行陆战支援,也参加了苏里高海峡夜战哦。战后和海伍德一起协助重建护卫舰队。海自初期的护卫舰「夕暮」,要记得我呢! | ||
| |
装备 | I got it! 良いんじゃない。 |
| 我懂了!挺好嘛。 | ||
| |
补给 | あはっ、Thank you. |
| 啊哈,谢谢。 | ||
| |
秘书舰(婚后) | 唔,提督,是呢,有点累吗?嗯。超级大服务日,要我为你揉肩吗?啊,不用?嗯,要吗?喂,哪个啊!? |
| うーん、提督。そうだね、ちょっと疲れてる? うん。Super大service day、私が肩揉んであげよっか?あ、いらない?ん、いる?んっ、どっちよ!? | ||
| |
放置 | そうだよ、あたし、なんたってFletcher classだし。けっこうな激戦をくぐり抜けてるけど、ほぼ無傷。強いでしょ、あたし。提督、試して…みる? |
| 是哦,我,怎么也是弗莱彻级。虽然闯过很多激战,但几乎无伤,很强吧我。提督,要…试试看吗? |
理查德·P·利里改
理查德·P·利里改
| 语音 | 场合 | 台词 |
|---|---|---|
| |
入手/登入时 | Hi! Richard Phillips Learyいつでも出れるわ!今日もいい夕暮になりそう。一緒に駆け抜けていきましょ! |
| Hi!理查德·P·利里随时都能触发!今天也会有一个美好的黄昏呢,一起度过吧! | ||
| |
秘书舰1 | そう、Heywoodとはずーっと一緒!信頼してる!え、あなたを?まぁ、そうね。少し一緒でも…いいよ。 |
| 没错,我一直跟海伍德在一起,我很信任她呢。我信任你吗?嘛,是呢。偶尔在一起也…行哦。 | ||
| |
装备/改修/改造2 | うん、わかった。これで行ってみる! |
| 嗯,我明白了。我就用这个试试看! | ||
| |
出征 | みんな、行くよ! USS Fletcher-class, Richard Phillips Leary、抜錨! |
| 大家,出发吧!USS弗莱彻级理查德·P·利里,拔锚! | ||
| |
夜战 | 追撃して、ギッタギタに!艦隊増速!蹴散らせ! |
| 追击,紧紧粘着!舰队增速!击溃它们! | ||
| |
〇〇〇〇时报 | It becomes the next day. 今日は、私がバッチリ面倒見てあげる。まかせといて、よろしくね。 |
| 到下一天了。今天,就由我好好照顾你。交给我吧,请多关照呢。 | ||
| |
〇一〇〇时报 | It's 1 o'clock now. マルヒトマルマルってやつ。提督、ね? 完璧でしょ? |
| 现在是一点。也就是〇一〇〇。提督,你看?很完美吧? | ||
| |
〇二〇〇时报 | It's 2 o'clock now. マルフタマルマル。噂の丑三つタイムが…って…私、早くも…なんだか… やべっ、眠くなってきたっ |
| 现在是两点。〇二〇〇。传说中的丑时三刻吗…呃…我,想早点…怎么说…糟了,困意来了。 | ||
| |
〇三〇〇时报 | It's…3 o'clock…now… マルサン…眠い…マルマル。くぅ~ くぅ~ はっ、提督っ! 私、今一瞬落ちてた?大丈夫? そっか、ふぅ。よし、大丈夫、眠くないっ! |
| 现在是…三点…〇三…好困…〇〇。呼~呼~哈,提督!我刚才,有一瞬间睡着了?没事吗?是吗,呼。好,没事的,我不困! | ||
| |
〇四〇〇时报 | It's…4 くぅ~。すぅ~…なぅ… わたしもう…食べられない… |
| 现在是…四…呼~…点…我已经…吃不下啦… | ||
| |
〇五〇〇时报 | す~。す~。むにゅむにゃ… 前方に…戦艦に…一隻が炎上中…駆逐艦…魚雷…注意… ふぅ… はっ、提督っ!なに? あたし! え? 時間は? It's 5 now? |
| 呼~。呼~。姆喵姆喵…前方…战舰…一艘着火了…驱逐舰…鱼雷…注意…呼…哈,提督!什么?我!诶?时间是?现在五点了? | ||
| |
〇六〇〇时报 | やばい、わたし寝ちゃったっ。取り返さないとっ! よしっ! Good morning everybody! It's 6、マルロクマルマル! 総員起こしっ! |
| 糟了,我睡着了。得将功补过才行!好!大家早上好!现在六点,〇六〇〇!全员起床! | ||
| |
〇七〇〇时报 | It's 7 o'clock now. マルナナマルマル。朝食は、USS風? それとも海自風? 私も、どちらもできるよ。うん、了解っ! まかせといてっ。 |
| 现在是七点。〇七〇〇。早餐要,美国舰队风?还是要海自风?我哪个都能做哦。嗯,明白了!交给我吧。 | ||
| |
〇八〇〇时报 | It's 8 o'clock now. マルハチマルマル。うん、提督。食後はCoffeeでいいよね? はい、熱いよ。よしよし、整ってきたっ。 |
| 现在是八点。〇八〇〇。嗯,提督,餐后要咖啡可以吗?给,很热哦。好好,准备好了。 | ||
| |
〇九〇〇时报 | It's 9 o'clock now. マルキュウマルマル。よし、朝の準備完了! 戦隊、抜錨っ! |
| 现在是九点。〇九〇〇。好,早上的准备完成了!战队,拔锚! | ||
| |
一〇〇〇时报 | It's 10 o'clock now. ヒトマルマルマル。さぁ、演習?遠征? ガンガンいこうかっ。 |
| 现在是十点。一〇〇〇。来,演习?远征?鼓起精神上吧。 | ||
| |
一一〇〇时报 | It's 11 o'clock now. ヒトヒトマルマル。なんか夜寝たからか、調子いいっ! うんっ! |
| 现在是十一点。一一〇〇。总觉得因为晚上睡了,状态很好!嗯! | ||
| |
一二〇〇时报 | It's noon. ヒトフタマルマル。ランチタイム! 提督、Heywood、お昼だお昼。いただきまーす! |
| 现在是正午。一二〇〇。午饭时间!提督,海伍德,午饭啦午饭。我开动啦! | ||
| |
一三〇〇时报 | It's 1 o'clock now. ヒトサンマルマル。さぁ!お昼食ったらお昼寝っ。当然! |
| 现在是一点。一三〇〇。来!吃完午饭就是午睡。当然! | ||
| |
一四〇〇时报 | It's 2…んん? 前方、あの艦影は… 満潮…でっ時雨っ 艦影続く… そうか、西村fleet! って事は、あのブリッジがやたら高いのは… |
| 现在是两…嗯嗯?前方,那个舰影是…满潮…然后是时雨…后面的舰影…是吗,西村舰队!也就是,那个舰桥离谱地高的是… | ||
| |
一五〇〇时报 | How…How are you 山城? …Fine? それはよかったぁ… あの…あのさ…目が…目が恐いよ… It's…3…o'clock now!!! |
| 你…你怎么样山城?…过得好吗?那可太好了…那个…那个啊…眼神…眼神好可怕呀…现在是…三点啦!! | ||
| |
一六〇〇时报 | It's 4 o'clock now. ヒトロクマルマル。はぁ、なんか今日も、変に疲れた~。提督、そろそろ夕暮よ。あたしの…時間。帰りましょ? |
| 现在是四点。一六〇〇。哈,总觉得今日,奇怪地累人呢~。提督,差不多黄昏了。我的…时间(注:夕暮的意思是黄昏)。回去吧? | ||
| |
一七〇〇时报 | It's 5 o'clock now. ヒトナナマルマル。提督、夕暮時、綺麗な夕日。ほら見て! そのまま…目を瞑って。瞑っててねっ。 ん… はい。ね、明日も頑張るおまじない。えへへ… |
| 现在是五点。一七〇〇。提督,黄昏时间,夕阳真漂亮。你看!就这样…闭上眼睛。要闭上哦。嗯…好。呐,明天也给你加油的魔法。嘻嘻… | ||
| |
一八〇〇时报 | It's 6 o'clock now. ヒトハチマルマル。夜は私が作ったげる。私、見かけによらず料理好きなんだ。待ってて。 |
| 现在是六点。一八〇〇。我来给你做晚饭。我,和看起来不同喜欢做饭哦。等着我吧。 | ||
| |
一九〇〇时报 | It's 7 o'clock now. ヒトキュウマルマル。ジャジャーン! Leary特製!USSビーフサーロインステーキ! 絶妙ミディアムレアモードにしてみたよ。これがうまいんよ~。召し上がれ。 |
| 现在是七点。一九〇〇。酱酱!利里特制!USS西冷牛排!是恰到好处的五成熟哦。这才好吃哦~。请吃吧。 | ||
| |
二〇〇〇时报 | It's 8 o'clock now. フタマルマルマル。どう? サーロインステーキ、最高っしょ? 火の入り方、絶妙でしょう~? これがいいのよ~。 |
| 现在是八点。二〇〇〇。怎么样?西冷牛排,最棒了吧?火候恰到好处对吧~?这才好哦~。 | ||
| |
二一〇〇时报 | It's 9…あれ? こんな時間に誰だろう? げっ、お前は時雨っ! その後ろは…ギャーッ!!山城! やっやるかっ? ん?その大きな酒瓶は… え?差し入れ? Gift? マジのマジで? Really? |
| 现在是九…咦?这时间是谁呢?呃,你丫是时雨!在后面的是…呀啊!!山城!要,要动手吗?嗯?那么大的酒瓶是…诶?慰问品?礼物?真的是真的?没搞错? | ||
| |
二二〇〇时报 | It's 10 o'clock now. フタフタマルマル。この山城の持ってきたRice Wine、絶妙に美味いな… え?なに?時雨。毒は入ってないよって…当たり前だよっ! うん…いいか、もう一杯戴く。そうね、なんだか良い夜ね。 |
| 现在是十点。二二〇〇。这个山城拿来的米酒,恰到好处的好喝啊…诶?什么?时雨。你说没有下毒…那可是当然的啦!嗯…不管了,再来喝一杯。是呢,总觉得是个好晚上呢。 | ||
| |
二三〇〇时报 | It's 11 o'clock now. フタサンマルマル。あいつら、やっと帰ったわ。ふぅ、疲れたね。でも…まぁいいか。こんな日にも。 |
| 现在是十一点。二三〇〇那些家伙,终于回去了啊。呼,累了。但是…也不错吧。这样的日子。 |
季节限定语音
游戏更新
- 2025年5月30日,更新了梅雨季节期间限定立绘。
- 2025年6月27日,新增了盛夏季节期间限定立绘。
- 2025年10月17日,新增了万圣节期间限定立绘。
获取途径
| 状态 | 限定 |
|---|---|
| 首次登录 | 25年5月 |
| 获取方式 | 2-4 2-5 Boss点限时掉落 |
相关任务
战斗特性
角色设定
关联角色
杂谈
历史资料
| 理查德·P·利里号 | |
|---|---|
|
X年的X号 | |
| 動工 | 1943 年 7 月 4 日 |
| 下水 | 1943 年 10 月 6 日 |
| 服役 | 1944 年 2 月 23 日 |
| 結局 | 1976 年 7 月 1 日作为废料出售 |
| 除籍 | 1974 年3 月 18 日 |
理查德·P·利里于 1943 年 7 月 4 日在马萨诸塞州波士顿的波士顿海军造船厂动工;1943 年 10 月 6 日下水,由 George K. Crozer III 夫人赞助;并于 1944 年 2 月 23 日服役。
在美国海军服役
在百慕大附近安定后,理查德·P·利里经巴拿马运河驶向珍珠港。在 7 月执行前往埃尼威托克和塞班岛的护航任务后,她支援了1944年9月15日在贝里琉和10月20日在莱特岛的登陆。在10月25日的苏里高海峡海战中,她向日本战列舰“山城”号发射鱼雷,并保护受损的驱逐舰“阿尔伯特 W. 格兰特”号。11 月1日,在莱特湾附近巡逻时,她营救了“艾布纳·里德”号驱逐舰的70名幸存者。 在林加延湾战役期间,理查德·P·利里于 1 月 6 日在一次自杀式袭击落了一架来袭的中岛J1N,该战斗机在坠毁前设法擦过前方的5英寸炮这是战争中唯一的损坏。当天晚些时候,她还击落了一架中岛B6N,并为 1 月 9 日的登陆提供了火力支援。 2月19日,理查德·P·利里再次为硫磺岛的登陆提供火力支援,并被分配到进攻冲绳的第54特遣队(TF 54),为4月1日的突击登陆提供火力支援。4月6日至7日夜间,她护送受损的驱逐舰“莫里斯”号前往冲绳军团的庆良间雷托。 在冲绳完成任务后,她的下一个任务在8月前往阿拉斯加的阿达克。在阿留申群岛服役后,前往日本,于9月8日抵达陆奥。她于 9 月 30 日离开日本,前往加利福尼亚州的圣地亚哥。 理查德·P·利里于 1946 年 12 月 10 日退役,并被分配到太平洋后备舰队。
在日本海上自卫队服役
1959 年 3 月 10 日,理查德·P·利里和她的姊妹舰海伍德·L·E被转移到日本,加入海上自卫队,改名为“夕暮”。 该舰于 1974 年 3 月 10 日归还美国,3 月 18 日从美国海军舰艇登记处注销,并于 1976 年 7 月 1 日作为废料出售。