阿布鲁齐
游戏资料
舰娘属性
kcwiki编号 | 389 | ||||
---|---|---|---|---|---|
阿布鲁奇公爵 | |||||
阿布鲁齐公爵型 / 一番舰 / 轻型巡洋舰 | |||||
耐久 | 37 | 火力 | 27→51 | ||
装甲 | 33→51 | 雷装 | 20→66 | ||
回避 | 34→64 | 对空 | 20→60 | ||
搭载 | 6 | 对潜 | 20→39 | ||
速力 | 高速 | 索敌 | 12→41 | ||
射程 | 中 | 运 | 20→88 | ||
搭载 | 装备 | ||||
2 | 152mm/55 三连装速射炮 | ||||
2 | 无装备 | ||||
2 | 无装备 | ||||
不能装备 | |||||
入手方式 | 不可建造 | 补给需要 | :40 :50 | ||
合成提供 | + 2 + 1 + 1 + 2 | 解体回收 | :2 :3 :12 :2 | ||
改造消耗 | |||||
改造 | |||||
画师 | じじ | 声优 | 森山 由梨佳 | ||
有增益的装备
可携带的特殊装备
无特殊装备
kcwiki编号 | 389a | ||||
---|---|---|---|---|---|
阿布鲁奇公爵改 | |||||
阿布鲁齐公爵型 / 一番舰 / 轻型巡洋舰 | |||||
耐久 | 52 | 火力 | 33→73 | ||
装甲 | 42→75 | 雷装 | 22→70 | ||
回避 | 38→77 | 对空 | 24→70 | ||
搭载 | 8 | 对潜 | 25→59 | ||
速力 | 高速 | 索敌 | 13→49 | ||
射程 | 中 | 运 | 30→98 | ||
搭载 | 装备 | ||||
2 | 152mm/55 三连装速射炮改 | ||||
2 | 无装备 | ||||
2 | 无装备 | ||||
2 | 无装备 | ||||
入手方式 | 改造 / 45级阿布鲁奇公爵 | 补给需要 | :40 :55 | ||
合成提供 | + 3 + 1 + 1 + 2 | 解体回收 | :3 :6 :16 :2 | ||
改造消耗 |
无后续改造 | ||||
改造 | |||||
画师 | じじ | 声优 | 森山 由梨佳 | ||
有增益的装备
可携带的特殊装备
无特殊装备
舰娘立绘
阿布鲁齐/阿布鲁齐改 圣诞节限定全身立绘图
阿布鲁齐/阿布鲁齐改 圣诞节限定全身中破立绘图
语音资料
注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。
阿布鲁齐
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
入手/登入时 | Buongiorno! イタリア生まれの新鋭軽巡洋艦ルイージ・ディ・サヴォイア・ドゥーカ・デッリ・アブルッツィです。長いですよね?私、アブルッツィで構いません。提督、妹共々、どうぞよろしくご指導ください。 | |
早安!我是出身義大利的新銳輕巡洋艦,路易吉·迪·薩伏伊—阿布魯齊公爵級的阿布魯齊。是不是很長啊?您叫阿布魯齊就好了,我不介意。提督,請您對我和妹妹多加指導哦。 | ||
秘书舰1 | 私でいいの?ふふ、了解です。 | |
选我合适吗?哈哈,好的。 | ||
秘书舰2 | 妹ですか?ふぅ、あの子ったら……いつもすみません。 | |
我妹妹是吗?欸,那孩子真是的……一直以来麻烦您了。 | ||
秘书舰3 | あっ、この右のピアスですか?これは妹と……そう、二人で分けたんです。うふふ♪ ぇっ、おかしい…ですか?あぁ、そうですか。よかった。提督、私たち姉妹、頑張ります。 | |
嗯?您问我右耳的耳钉吗?这是跟妹妹……对,两人成对的。哈哈。您觉得奇怪吗?这样啊,那就好。提督,我和妹妹会加油的。 | ||
建造完成 | はい、新艦艇が就役します。 | |
是,新舰艇服役了。 | ||
归来 | 艦隊、戻りました。ご報告です。 | |
舰队回港了。向您汇报。 | ||
战绩 | 情報ですね?了解しました。お持ちします。 | |
需要情报?明白了。我去为您拿过来。 | ||
装备/改修/改造1 | 素敵ですね。 | |
真不错。 | ||
装备/改修/改造2 | いい感じですね。妹にも似合いそう。 | |
感觉不错。应该也会适合我妹妹。 | ||
小破入渠 | 私、先にシャワを…うん、ありがとうございます。 | |
我先去冲个澡……嗯,谢谢您。 | ||
中破入渠 | あぁ、申し訳ありません。変なとこ…噛み付かれてしまって… | |
啊,非常抱歉。被盯着奇怪的地方打了。 | ||
编成 | 艦隊、出撃します!巡洋艦アブルッツィ、抜錨!皆さん、続いてください! | |
舰队出击!巡洋舰阿布鲁齐,拔锚!各位请跟随我! | ||
出征 | 旗艦、私、アブルッツィが預かります。艦隊、前へ!出撃します。 | |
旗舰由我阿布鲁齐担任。舰队上前!出击。 | ||
战斗开始 | 皆さん、ご用意を。敵を捉えました。交戦開始です! | |
各位请注意。发现敌人,开始交战! | ||
攻击1 | やりましょう。 | |
开始攻击吧。 | ||
攻击2 | こちらでいかがでしょうか?! | |
这样如何! | ||
夜战 | 追撃します。艦隊、増速。突撃します! | |
追击。舰队提速,准备突击! | ||
小破1 | はあぁー! | |
啊—— | ||
小破2 | 嫌だっ!顔が……あぁ、もうぅ、やめてください! | |
讨厌!我的脸……真是的,请住手! | ||
中破 | わあぁぁ!私、顔とかは……もう、許しませんよ!! | |
啊!我的脸可是……真是的,饶不了你们! | ||
击沉 | 冷たい……はぁ……ここで、私が沈むのですね……ガリバルディ……ごめんね……私……先に……ごめんね…… | |
好冷……啊……我要沉没在这里了……加里波第……对不起……我先走一步……对不起…… | ||
MVP | Grazie!皆さん、ありがとうございます。この栄誉、私、謹んでお受けします。 | |
谢谢!各位,非常感谢。这份荣誉我郑重收下了。 | ||
结婚 | ごめんなさい、私、妹と……え、それでも……それでも提督は私を?ありがとうございます、提督。私、この栄誉、謹んでお受けします。ええ、喜んで!♥ | |
对不起,我已经和妹妹……欸,即使如此,提督也要跟我?谢谢您,提督。我会郑重收下这份荣誉的。嗯,我很高兴! | ||
图鉴介绍 | ルイージ・ディ・サヴォイア・ドゥーカ・デッリ・アブルッツィ級軽巡洋艦、アブルッツィです。 ごめんなさい、名前が長くって。最新鋭のこの体、火力も演技も自信があるんです、私。 戦いが終わった後、女優として映画にも出演したんです。観てくれました? 提督、どうぞよろしくお願いしますね。 | |
我是路易吉·迪·薩伏伊—阿布魯齊公爵級的輕巡洋艦,阿布魯齊。 不好意思,名字真的很長呢。憑著這最新锐的身躯,我對自己的火力和演技都很有信心哦。 終戰之後做了演員,演過電影。您看過嗎? 提督,還請您多多指教呢。 | ||
装备 | 素敵です。 | |
真不错。 | ||
补给 | 素敵ですね。Grazie♪ | |
真不错。谢谢。 | ||
秘书舰(婚后) | 提督、私の今日のお肌のツヤ、どう?そう…ですか?ふふ、よかった。あなたと一緒だから…かしら。うふふ♪ | |
提督,我今天皮肤色泽怎样?是吗?哈哈,太好了。是因为跟您在一起吗……哈哈。 | ||
放置 | 妹は…ガリバルディはちゃんとやっているかしら…。ううん、きっと大丈夫ね。あの子のことだし。ねぇ? | |
我妹妹,加里波第还好吗?嗯,一定没问题,那孩子没问题的。对吧? |
阿布鲁齐改
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
入手/登入时 | Buon giorno!イタリア生まれの新鋭軽巡洋艦ルイージ・ディ・サヴォイア・ドゥーカ・デッリ・アブルッツィです。うふふ♪ 提督、アブルッツィでいいのよ。妹共々、引き続きどうぞよろしくご指導くださいね。 | |
早安!我是出身意大利的新銳輕巡洋艦,路易吉·迪·薩伏伊—阿布魯齊公爵級的阿布魯齊。嘻嘻♪ 提督,直接叫阿布魯齊就可以了。還望您一如既往,對我和妹妹多加指導哦。 | ||
秘书舰2 | 「亡命の巡洋艦」ですって?あら、素敵な称号ね。ねぇ、ガリバルディ、あなたはどう思う?…ガリィー?おっ、眠ちゃったの? | |
「亡命巡洋艦」是嗎?哎呀,這頭銜真不錯哦。呐,加里波第,妳怎麽看?...嘉莉?啊,怎麽睡着了! | ||
装备/改修/改造2 | いい感じ♪ ガリィー、どう?似合う? | |
感覺不錯哦♪ 嘉莉,怎麽樣?合身嗎? | ||
出征 | イタリア艦隊旗艦、私、アブルッツィが預かります。艦隊、前へ!出撃です! | |
意大利艦隊旗艦,由本人阿布魯齊擔任。艦隊,前進!出擊! | ||
攻击1 | どきなさい…!私とガリィーの前から…!! | |
敢擋我和嘉莉的路...!給我滾!! | ||
〇〇〇〇时报 | ちょっと日付が変わりました。提督、本日の秘書艦業務は、私にお任せください。 | |
剛剛日期已經變了。提督,今天秘書艦的業務,就請交給我吧。 | ||
〇一〇〇时报 | 提督、マルヒトマルマルです。お知らせします。 | |
提督,現在是〇一〇〇。爲您報時。 | ||
〇二〇〇时报 | 提督、マルフタマルマルです。お知らせしますね。 | |
提督,現在是〇二〇〇。這邊爲您報時哦。 | ||
〇三〇〇时报 | 提督、マルサンマルマルです。お休みされていますか?毛布、持ってきますね。 | |
提督,現在是〇三〇〇。(輕聲)您休息了嗎?幫您拿床毛毯來吧。 | ||
〇四〇〇时报 | もうすぐ朝…。起こして差し上げた方がいいかしら。時間は…マルヨンマルマル。もう少し…いいわよね♪ | |
(輕聲)差不多到早上了...。是不是請提督起身比較好呢。現在時間是...〇四〇〇。那再睡一會兒...也沒問題吧♪ | ||
〇五〇〇时报 | 提督、マルゴーマルマル。朝です、起きて。て・い・と・く♪ お・き・て♪ ふふん、はい、おはようございます。Buon giorno! | |
提督,〇五〇〇,到早上啦,起床吧。提~督~♪ 起~床~啦~♪ 嘻嘻♪ 這就對了,早上好!Buon giorno! | ||
〇六〇〇时报 | 皆さん、マルロクマルマル、朝です!Buon giorno!総員、オコーシ!艦隊の皆さん、朝でーす!提督、今日も頑張っていきましょう。 | |
各位,〇六〇〇!天亮啦!早安!全員,起—長(床)!艦隊的各位,天—亮—啦!提督,今天還請繼續努力哦。 | ||
〇七〇〇时报 | 提督、マルナナマルマルです。rご昼食はこちらに。アブルッツィ特製ビスケットにフルーツヨーグルト、そして、淹れたてのカフェラッテ。どうぞ♪ | |
提督,現在是〇七〇〇。早餐在這邊,是阿布魯齊特制的餅乾配果味酸奶,然後還有現煮的拿鐵咖啡。請慢用♪ | ||
〇八〇〇时报 | 提督、マルハチマルマルです。カフェラッテ、おかわりはいかがですか?はい、お持ちします。 | |
提督,現在是〇八〇〇。請問拿鐵咖啡還要續杯嗎?好的,這就幫您拿過來。 | ||
〇九〇〇时报 | 提督、マルキュウマルマルです。ううん、ごめんなさい、身支度に時間がかかってしまって。これから外出用のお化粧なんです♪ | |
提督,現在是〇九〇〇。嗯,不好意思,梳洗用了這麽多的時間。接下來要化個適合出門的妝♪ | ||
一〇〇〇时报 | 提督、ヒトマルマルマルです。お待たせしました。お昼のお弁当も作っておきました、楽しみにして。うふふ♪ | |
提督,現在是一〇〇〇。讓您久等了。我還做了中午吃的便當,敬請期待哦。嘻嘻♪ | ||
一一〇〇时报 | 提督、ヒトヒトマルマルです。えっ、長いお化粧ですか?ごめんなさい、私、一応女優なので…。何に出たって?映画です、え・い・が。うふふ♪ | |
提督,現在是一一〇〇。咦,是説化妝爲什麽要這麽久?不好意思,我多多少少也算個演員嘛...。您問演過什麽啊?是電影哦,電~影~。嘻嘻♪ | ||
一二〇〇时报 | 提督、ヒトフタマルマル、お昼の時間です。さあ♪ 私、アブルッツィ特製お弁当、召し上がて♪ まずこのパスタ、冷めでもおいしいです!今日はBiancoよ。 | |
提督,一二〇〇,到午飯時間了。來吧♪ 這是我阿布魯齊特製的便當,請慢用♪ 先從這道意粉吃起,涼的也很好吃哦!今天這份是白酒汁的。 | ||
一三〇〇时报 | ワインもあげますね。白でいいかしら?生ハムとチーズ、グリッシーニもたっぷり。あら、いい飲みっぷり♪さすか提督!さあ、もう一杯どうぞ。フルーツも召し上がります? | |
再幫您開瓶酒吧。白的(葡萄酒)可以嗎?還有生火腿和芝士,加上一大堆的麵包條。哎呀,您喝酒真豪爽啊!真不愧是提督♪ 來,再敬您一杯。 | ||
一四〇〇时报 | 提督、ヒトヨンマルマ…あら、ザラさん、ポーラさん!ごきげんよう♪ ご一緒します?えっ?…あ~ら、こんな時間。いけない…。提督、そろそろ艦隊運用と参りましょう。 | |
提督,現在是一四〇...哎呀,扎拉小姐,波拉小姐,兩位好♪ 能請妳們過來坐一下嗎?...咦?——哎~呀,都這麽晚了,這可不行啊...。提督,差不多該主持艦隊工作了吧。 | ||
一五〇〇时报 | 提督、ヒトゴーマルマルです。えっ、私の出演した映画の話ですか?そうですね…私は、戦艦を演じさせていただきました。ええ、オッファーであって。 | |
提督,現在是一五〇〇。咦,您是問我演過的電影嗎?這樣啊...。我啊,當年被選上,演過戰艦呢。嗯,因爲接到了這個工作嘛。 | ||
一六〇〇时报 | えっ、戦艦イタリア?ローマ?ふふ、違います。私の役は…イギリス戦艦。「なんで」ですって?ううん、なんででしょう…。あっ、時間は今、ヒトロクマルマルを過ぎたところです。 | |
咦,(演的)戰艦是意大利?羅馬?嘻嘻,您這就錯了。我演的是...英國的戰艦。——要問「爲什麽」嘛...嗯,怎麽説呢...啊,現在時間是剛過一六〇〇。 | ||
一七〇〇时报 | 提督、ヒトナナマルマルです。見て、夕日が…綺麗♪ この地の夕日も素敵です。地中海の夕日も素敵なのよ。いつか、提督とご一緒に…えっ、今から?はい、喜んで♪ | |
提督,現在是一七〇〇。您看,夕陽...多美啊♪ 這裡的夕陽還是那麽漂亮,地中海的夕陽也是這麽美哦。總有一天,能和提督一起去看...咦,現在就去嗎?!好啊,求之不得呢♪ | ||
一八〇〇时报 | 提督、ヒトハチマルマルです。夕食の準備を取り掛かりましょう。今日は妹も手伝ってもらいましょう、呼んできますね。…えっ、なんでここに?どうして? | |
提督,現在是一八〇〇。那就動手準備晚飯吧。今天讓我妹妹也過來幫忙,我去叫她哦。——咦,妳怎麽在這兒呀?怎麽回事啊?! | ||
一九〇〇时报 | まぁ~細かいことはいいわね。ガリバルディ、アクアパッツァ作るの、手伝って。あら、手際がいいわね。えっ、時々作ってる?どこで?…ここで?!…どうして? | |
算了啦~這種小事不管他了。加里波第,這次做拿坡里水煮魚,過來幫把手。——哎呀,手法還真熟呢。咦,妳經常做這個菜?在哪兒做的?...這裡啊?!怎麽回事...? | ||
二〇〇〇时报 | そう、この残ったスープにパンを浸して。…提督、私のアクアパッツァの食べる方、よくご存知ですね。えっ、妹が…?なんで?あっ、時間はフタマルマルマルだけど…。 | |
就這樣,剩下的湯汁要用麵包蘸著吃。...提督,我的拿坡里水煮魚該怎麽吃,您居然這麽清楚啊。咦,是妹妹教的?她怎麽...? 啊,其實現在是二〇〇〇...。 | ||
二一〇〇时报 | 少し酔ってきたわ…。う~ん、グレカーレ、どうしたの?あなたが三人に見えるわ…。時間は…フタヒトマルマル。なんだ、まだそんな時間~。ワイン、もう一本あげましょう♪ | |
好像喝得有點多了啊...。嗯~,東北風,怎麽啦?怎麽我看妳像三個人似的...。時間是...二一〇〇。什麽嘛,還早著呢~。再開一瓶酒吧♪ | ||
二二〇〇时报 | ううん、誰…?今日は提督室にいろいろな子が来るわね~。あなた…あなたは確か…ズイーカック…?あぁ、知ってるわ~。あなたも映画女優なのよね♪ まぁ、座って、飲みましょう、一緒に~♪ | |
呃~,誰呀...? 今天來提督室的姑娘還真是五花八門啊~。妳...妳就是那個...瑞-霍...? 啊~,認得認得~。妳也是演電影的嘛♪ 來,快坐,一起來嘛,喝一杯~♪ | ||
二三〇〇时报 | フタサン…マルマル…。あれ、どうして…?頭が痛いわ…。飲み過ぎ?私が?そんなこと…あっ、お水ありがとう。ぐぅ…はぁぁ~生き返った…。えっ、私、酔ってた?うっそ、そんなこと!もう大丈夫です、提督! | |
二三...〇〇...。哎呀,怎麽回事...?頭好痛哦...。什麽喝多了,我會喝多?沒可能的嘛...啊,謝謝您給我拿水。(喝水中)咕...呼啊~~終於緩過來了...。——咦,我剛剛醉了?不會吧,沒有這回事!人家早就沒問題啦,提督! |
游戏更新
获取途径
战斗特性
相关任务
角色设定
关联角色
杂谈
历史资料
“路易吉·迪·萨伏伊-阿布鲁齐公爵”号轻巡洋舰 | |
---|---|
正在以全速航行的阿布鲁齐 | |
建造地 | 拉斯佩齐亚-穆吉亚诺造船厂 |
動工 | 1933年11月28日 |
下水 | 1936年4月21日 |
服役 | 1937年12月1日 |
結局 | 1972年拆除 |
除籍 | 1961年 |
“路易吉·迪·萨伏伊-阿布鲁齐公爵”号轻巡洋舰 | 建成时 |
---|---|
全长 | 187米 |
全宽 | 18.9米 |
吃水 | 6.8米 |
基准排水量 | 11090吨 |
满载排水量 | 11761吨 |
锅炉 | 亚罗式重油専焼锅炉8座 |
主机 | 双轴帕森斯蒸汽主机2座 |
出力 | 100000马力 |
续航力 | 13节/4125海里 |
最大航速 | 34节 |
主炮 | Ansaldo 55倍口径152mm联装炮4座(Mod.1934) |
副炮/主要防空炮 | O.T.O 47倍口径100mm双联装炮4座(Mod.1928)[1] |
二级防空炮 | 布雷达54倍口径37mm联装机炮8挺(Mod.1932) |
机枪 | 布雷达13.2mm机枪12挺(Mod.1931)[2] |
鱼雷 | 533mm鱼雷发射管6管[3] |
反潜能力 | 深弹投射器2台 |
搭载能力 | IMAM Ro.43水上飞机4架 |
搭载人员 | 军官29人 常规人员&士官611人 |
阿布鲁齐下水后的新闻报道(字幕版) |
---|
这段持续1分钟的新闻发布时间在1936年4月29日,为LUCE-B0874号档案。 来源:https://weibointl.api.weibo.cn/share/92252960.html?weibo_id=4416588012551554 |
设计与建造
“路易吉·迪·萨伏伊-阿布鲁齐公爵”号综述
阿布鲁齐公爵级轻巡洋舰为意大利皇家海军“雇佣兵队长”型轻巡洋舰的第五型,同时也是最后一型。该系列的轻巡洋舰在二战开始之间就已经开始建造与发展。与先前的“雇佣兵队长”型轻巡洋舰不同的是,阿布鲁齐公爵级的舰载武器以及防护系统都有很大的改进。阿布鲁齐号于1936年4月21日下水,在1937年12月1日正式服役。
阿布鲁齐和妹妹加里波第广泛活跃于第二次世界大战。1943年9月8日意大利停战后,两姐妹被派遣至大西洋辅助盟军的巡逻任务,二战结束以后编入意大利共和国海军。
“雇佣兵队长”型轻巡洋舰
第二次世界大战期间,世界各国开展以争夺制海权为目标的海上军备竞赛。1926年,法国开始建造排水量以及火力优于他国的空想级驱逐舰(Classe Le Fantasque),被意大利方面注意到以后,为抵抗法国的威胁,意大利皇家海军立即开展新型舰艇的研发工作。海军决定生产一类全新的舰艇,该型舰艇的定位介于法国新型驱逐舰以及当代巡洋舰之间——即雇佣兵队长型巡洋舰(Tipo Condottieri)。
初代型号为阿尔贝利科·迪·朱桑诺级的四艘舰艇,开建于1928年,至1931年全部进入服役。在当时的设计理念中,海军认为舰艇航速的优先级高于装甲防护性能,随后决定搭载扎拉级重巡洋舰的动力系统,以至最高航速达到42节。因为过度强调航速,导致该型巡洋舰几乎不存在装甲防护性能,同时水下防护性能也几乎为零。结果所有初代雇佣兵队长型轻巡洋舰都被鱼雷轻松击沉。
第二型为路易吉·卡多纳级,该级建造了两艘舰艇,可以理解为迪·朱桑诺级的改修型,直至第三型的雷蒙多·蒙德库科里级海军才意识到装甲性能的重要性,并在第四型奥斯塔公爵级上海军延续了这一趋势,于是牺牲了一点航速换来更好的装甲防护性能以及搭载了二级防空炮。
战争进入白热化阶段后,意大利海军终于意识到仅凭现有的装甲防护性能还远远不能抵抗英军的地中海舰队,第五型阿布鲁齐公爵级应运而生,该级舰艇在装甲、火力以及航速之间取得了完美的平衡。
第六型科兹坦佐·齐亚诺级(阿布鲁齐级改进型)原计划于1938年开建,吨位达到12000吨并试图搭载最新锐的55倍口径152mm联装炮(Mod.1936)以及更强大的防空性能,以弥补意大利舰队防空能力的空缺,最后由于舰艇的建造资源被分配到维托里奥·维内托级战列舰上而被迫取消。
1928年至1936年期间,意大利海军总计建造了五型雇佣兵队长型巡洋舰,阿布鲁齐为阿布鲁齐级一号舰。
技术特征概述
相比于之前的雇佣兵队长型巡洋舰,阿布鲁齐级轻巡洋舰在装甲防护性能方面有显著提升,其垂直装甲由三层隔板组成,外层装甲为30mm镍钢合金板,主装甲为130mm浸炭材质,装甲外板则为13mm,舰桥的装甲厚度也达到100mm。
更多的锅炉,输出十万马力以达到最快33.62节的航速,同级的加里波第较之减少500吨的排水量,最高航速能达到34.78节,航程为13节/4125英里或31节/1900海里。
可靠的Ansaldo 55倍口径152mm联装炮,相比前代增长了炮管以达到更好的热力学效率。每一根炮管都可以单独操控以确保更高的安全性,射速降低为五次/分钟。由O.T.O制造的Mod.1936则以副炮的身份搭载在维托里奥·维内托级战列舰上,该型号的舰炮一直服役至1961年,与阿布鲁齐级轻巡洋舰一起退出历史舞台。
O.T.O制造的100mm双联装防空炮由于飞机航速加快与攻击形式的变化而略显疲软,加富尔级战列舰重建后,该型舰炮搭载在几乎所有的意大利巡洋舰上,同时有些鱼雷艇和轻型护卫舰也采用了该型舰炮的单装型号。
最多可携带4架Ro.43水上飞机,航速为300km/h,航程最高1000公里,机翼可以向后折叠以适应较差的海况。
“路易吉·迪·萨伏伊-阿布鲁齐公爵”之名
阿布鲁齐公爵的全名是路易吉·阿梅迪奥朱塞佩·玛利亚·费尔南多·弗朗西斯科迪·萨伏伊(Luigi Amedeo Giuseppe Maria Ferdinando Francesco di Savoia),出生于马德里。同时也是萨伏伊-奥斯塔王子,西班牙王子。为奥斯塔公爵、西班牙国王阿玛迪奥一世的第三子以及意大利国王维托里奥·埃马努埃莱三世的堂弟。
此人为意大利王国海军上将,同时也是探险家与登山家。他于1897年首次登顶位于美国阿拉斯加州的圣埃利亚斯山,在1900年抵达北极点刷新了探索记录,1909年远征喀喇昆仑山脉攀登K2峰,虽然最后失败了但依然刷新了攀登高度的世界纪录。
阿布鲁齐公爵在一战期间指挥同盟国的舰队,之后在意属索马里从事农业相关的工作,并于1933年逝世,葬于索马里。同年,第五型雇佣兵队长型巡洋舰开建,一号舰取名为“路易吉·迪·萨沃伊-阿布鲁齐公爵”号。
在阿布鲁齐公爵的一生中,鲜少主动接触政治与军事,实际上他大部分的时间都用来野外探险与环游世界,因此阿布鲁齐号的箴言为“无畏与希望”就显得很应景了。
舰历综述
二战前夕:1939
二战期间:1940-1943
战后:1943-1972
历史杂谈
和名字一样长的轻巡洋舰
阿布鲁齐级虽然是轻巡洋舰,但满载时的排水量竟然接近12000吨,这一切都归功于皇家海军在其前辈身上汲取到的建造经验,并在阿布鲁齐级上体现出来。吨位猛增带来的是船体长度的变化,阿布鲁齐级的船体长度仅次于战列舰利托里奥的237.8米、重巡洋舰特伦托级的196.6米,最终达到187米。