游戏资料
舰娘属性
kcwiki编号 | 314 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
谢菲尔德 | |||||||||
城型 C24 / 轻型巡洋舰 | |||||||||
耐久 | 38 | 火力 | 25→56 | ||||||
装甲 | 16→41 | 雷装 | 20→40 | ||||||
回避 | 32→65 | 对空 | 28→70 | ||||||
搭载 | 5 | 对潜 | 38→70 | ||||||
速力 | 高速 | 索敌 | 22→68 | ||||||
射程 | 中 | 运 | 17→79 | ||||||
搭载 | 装备 | ||||||||
1 | 6inch Mk.XXIII 三连装炮 | ||||||||
1 | 无装备 | ||||||||
3 | 无装备 | ||||||||
不能装备 | |||||||||
入手方式 | 不可建造 | 补给需要 | :35 :60 | ||||||
合成提供 | + 2 + 1 + 2 + 2 | 解体回收 | :3 :3 :12 :3 | ||||||
改造消耗 | |||||||||
改造 | |||||||||
画师 | コニシ | 声优 | 高尾 奏音 | ||||||
是谁呼叫舰队 | |||||||||
[ 日文WIKI] | |||||||||
[ 英文WIKI] |
有增益的装备
可携带的特殊装备
无特殊装备
kcwiki编号 | 314a | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
谢菲尔德改 | |||||||||
城型 C24 / 轻型巡洋舰 | |||||||||
耐久 | 52 | 火力 | 32→74 | ||||||
装甲 | 25→68 | 雷装 | 24→68 | ||||||
回避 | 38→79 | 对空 | 34→78 | ||||||
搭载 | 6 | 对潜 | 40→77 | ||||||
速力 | 高速 | 索敌 | 24→72 | ||||||
射程 | 中 | 运 | 20→98 | ||||||
搭载 | 装备 | ||||||||
1 | 6inch Mk.XXIII 三连装炮 | ||||||||
1 | 无装备 | ||||||||
1 | 无装备 | ||||||||
3 | 无装备 | ||||||||
入手方式 | 改造 / 55级谢菲尔德 | 补给需要 | :40 :65 | ||||||
合成提供 | + 2 + 1 + 2 + 2 | 解体回收 | :4 :8 :16 :3 | ||||||
改造消耗 |
无后续改造 | ||||||||
改造 | |||||||||
画师 | コニシ | 声优 | 高尾 奏音 | ||||||
是谁呼叫舰队 | |||||||||
[ 日文WIKI] | |||||||||
[ 英文WIKI] |
有增益的装备
可携带的特殊装备
无特殊装备
舰娘立绘
语音资料
注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。
谢菲尔德
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
入手/登入时 | HMS Sheffield 着任します。君がAdmiral? ふう~~、ちょっといいね。よろしく。 |
HMS谢菲尔德到任。你就是提督?嗯,还不错嘛。请多指教。 | ||
|
秘书舰1 | 君、呼んだ?うん、そっ。 |
你,叫我吗?嗯,是这样吧。 | ||
|
秘书舰2 | I fancy this fleet。好き、かな。 |
我喜欢这舰队。应该是,吧。 | ||
|
秘书舰3 | What are you up to? 何しての?え?艦中央部の構造が気になる?ああ、そうか。ここの船とは作りが違うから。 |
你近况如何?在做什么?诶?在意舰体中央部分的构造?哦,毕竟和这里的舰船构造不同。 | ||
|
建造完成 | まあ、そろそろかな。 |
差不多了吧。 | ||
|
归来 | 港に帰って来た。やれやれ… |
回到母港了。真是的… | ||
|
战绩 | 情報?大事。一緒に確認しようか。 |
情报?很重要呢。一起确认吧。 | ||
|
装备/改修/改造1 | それでいいの? |
这样就行吗? | ||
|
装备/改修/改造2 | なるほどね。 |
原来是这样。 | ||
|
装备 | Indeed |
确实 | ||
|
小破入渠 | 少し、修理をさせて。 |
请让我稍微修理一下。 | ||
|
中破入渠 | ちっ、こんなとこまで。ちょっと重傷。 |
切,连这里也。伤得不轻。 | ||
|
编成 | HMS Sheffield、出ます。今度は逃がさない。 |
HMS谢菲尔德,出击。这次不會讓你逃掉的。 | ||
|
出征 | H部隊、Sheffield、出撃します。各艦、遅れないで。前進。 |
H部队,谢菲尔德,出击。各舰,别掉队。前进。 | ||
|
战斗开始 | 見つけた、逃がさない。戦闘用意! |
发现了,不会让你逃掉的。战斗准备! | ||
|
攻击1 | やらせない。Shoot! |
不会让你打倒的。射击! | ||
|
攻击2 | 甘く見ないで。 |
别小看我。 | ||
|
夜战 | 追撃します。遅れないで。 |
开始追击。别落下。 | ||
|
小破1 | えっ! |
诶! | ||
|
小破2 | あ~! |
啊! | ||
|
中破 | 大丈夫、機関は生きてる。航行に支障は、ない! |
没事,主机还能运作。对航行没有阻碍! | ||
|
击沉 | 沈むのか、私?そうか、体が、感覚が… |
我要沉没了吗?原来这样,身体,感觉都…… | ||
|
MVP | どういうこと?私が?そう、ならよかった。別に狙ったわけじゃないけど、それはそれで、ありか。Thanks。 |
怎么回事?我吗?哦,那就好。虽然并不是冲着这个来的,但能受到嘉奖不错。谢谢。 | ||
|
结婚 | Admiral、これは?お、本気?そう、受け取ります。後悔、しないでね。Thank you so much、Indeed。 |
提督,这是?啊,认真的?那么,我收下了。别后悔啊。谢谢你,真的。 | ||
|
图鉴介绍 | Town級軽巡洋艦、HMS Sheffield。軽巡といっても、実際は重巡クラスの規模と火力を持つ重武装艦です。北極海での対ソ援助物資輸送船団の護衛、ビスマルクの追撃戦など数々の戦いに参加しました。バレンツ海の戦いでは独艦隊を撃破、船団護衛に成功しています。 |
我是城(Town)级轻巡洋舰,HMS谢菲尔德。虽然是轻巡,但实际上是有重巡级别的规模与火力的重武装舰。我参加了在北冰洋对苏援助物资的运输船队的护卫,俾斯麦的追击战等许多战斗。在巴伦支海战中击败了德国舰队,成功护卫了船队。 | ||
|
补给 | Thanks a lot。大事。 |
十分感谢。我会珍惜的。 | ||
|
秘书舰(婚后) | はい、earl grey。君、好きだったようね。そう、一息入れて、肩の力を抜いて。戦いはまだ続く、君に倒れてもらっては、少し、困るの。 |
给,伯爵茶。你,喜欢这吧。对,休息一会,放松肩膀。战斗还在继续,你倒下的话,会有点难办的。 | ||
|
放置 | Ark、お疲れ。Admiral?ああ、忙しようだ。あの国出身の艦がいるのは、本当に驚いた。Arkや、Old Ladyは平気なのか?慣れた?そういうものか。 |
方舟,辛苦了。提督?啊啊,看起来在忙呢。那个国家出身的舰也在,真的吓到了。方舟和老女士没事吗?习惯了?原来还能习惯的吗? |
谢菲尔德改
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
入手/登入时 | HMS Sheffield。用意はできてる。Admiral、今日もよろしく。君となら、やれる。 |
HMS谢菲尔德。准备好了。提督,今天也请多指教。和你一起的话,就做得到。 | ||
|
秘书舰1 | 私、呼んだ?うん、任せて。 |
叫我吗?嗯,交给我吧。 | ||
|
装备/改修/改造2 | 君の選択、いいね。 |
你的选择,不错呢。 | ||
|
装备/改修/改造2 | なるほどね。ありかも。 |
原来是这样。挺好的。 |
时报
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
〇〇〇〇时报 | 今日は私が秘書艦ね。任せて。ちょうど深夜零時。 |
今天我是秘书舰呢。交给我。现在刚好午夜零点。 | ||
|
〇一〇〇时报 | One o'clock。夜は長いわ。 |
一点。夜还长。 | ||
|
〇二〇〇时报 | Two o'clock。紅茶でも淹れる? |
两点。我去泡些红茶? | ||
|
〇三〇〇时报 | Three o'clock。どうぞ、earl greyでいい? |
三点。请喝,伯爵茶可以吗? | ||
|
〇四〇〇时报 | Four o'clock。こんな時間だけど、biscuit、食べる?アタシが焼いたの。 |
四点。虽然都到这个时间了,但要吃饼干吗?是我烤的。 | ||
|
〇五〇〇时报 | Five o'clock。Earl grey、淹れ直そか?冷めっちゃたよね。あ、いいの?君が?Thanks。 |
五点。伯爵茶,再泡一次吧?已经冷了呢。不用吗?你来?谢谢。 | ||
|
〇六〇〇时报 | Six o'clock。Good morning、君も起きないと。さあ、一日が始まる。 |
六点。早上好,你也该起来了。来,一天要开始了。 | ||
|
〇七〇〇时报 | 7 o'clock。さあ、Sheffield特製のEnglish breakfastをどうぞ。焼き立てのパンに、たっぷりのバターとマーマレード、どうぞ。マーマレードも私が作ったの。どう? |
七点。来,谢菲尔德特制的英式早餐。刚烤好的面包,加上满满的黄油和柑橘酱,请用。柑橘酱也是我做的。怎样? | ||
|
〇八〇〇时报 | Eight o'clock。さあ、朝食も済ませたし、艦隊集結ね。仕事にかかりましょう。 |
八点。来,早餐也用过了,舰队该集结了。着手工作吧。 | ||
|
〇九〇〇时报 | Nine o'clock。Hi、Ark。今日も元気そうね。何より。まだ艦隊を組みましょう。 |
九点。你好,方舟。今天也很精神呢。那就好。再来组成舰队吧。 | ||
|
一〇〇〇时报 | Ten o'clock。え?Ark、なに?ええ?Swordfish?ああ、まあ、水上機型なら。いやいや、そんなには詰めないで。いや本当に。 |
十点。诶?方舟,什么?诶诶?剑鱼?嗯,水上机型的话。不不,塞不下那么多。不我说真的。 | ||
|
一一〇〇时报 | Eleven o'clock。まあ、確かにSwordfishはいい機体だけどね。大西洋戦線なら無敵よ。うん。 |
十一点。剑鱼的确是个好机体。在大西洋战线的话就无敌。嗯。 | ||
|
一二〇〇时报 | Midday。さあ、お昼にしましょう。はい、meat pie。美味しそうでしょう。これも私の手作り。さ、食べてみて。 |
中午。来,吃午饭吧。给,肉派。卖相不错吧。这也是我做的。来,吃吃看。 | ||
|
一三〇〇时报 | One o'clock。ふ、Admiral、meat pieのおかわりはいい?本当に?遠慮しないで。 |
一点。提督,不再要多点肉派吗?真的?不用客气啊。 | ||
|
一四〇〇时报 | Two o'clo…えっ、あれは、あれは戦艦Bismarck?彼女は今、ここにいたの?大変、Ark、すぐに来て!Swordfish、こちを! |
两点……诶,那是,那是战舰俾斯麦?她刚刚在这?糟了,方舟,快来。剑鱼,这边! | ||
|
一五〇〇时报 | Three o'clock。そうなの?彼女は今、味方。ふ~、そうなんだ。っじ、じゃあ、afternoon teaでもする?そう、Eugenとかも呼んちゃって。でっ、えっ、本当にいるの?いるんだ。 |
三点。这样吗?她现在是,友军。呼,这样啊。那,那么,要来下午茶吗?对,叫上欧根她们。欸,真的在吗?真的在啊。 | ||
|
一六〇〇时报 | Four o'clock。あせったは、ここはいったい、どうなってるの? |
四点。刚才吓我一跳,这里到底什么情况啊? | ||
|
一七〇〇时报 | Five o'clock。Arkも、BismarckもEugenもいて。みんな友軍だと言うの?なんか目眩がしそう。え?夕焼けを見ろって?は~、そうね、日が落ちるわ。だからなに? |
五点。方舟,俾斯麦和欧根都在。你说大家都是友军?总觉得有点头晕。诶?让我看夕阳?是呢,日落了。所以怎么了? | ||
|
一八〇〇时报 | Six o'clock。夕食はどうする?何が作ろうか?Admiralは何が食べたいの?Lamb chopはどう?私得意なの。 |
六点。晚饭要怎样解决?我来做点吧?提督有什么想吃的吗?羊排怎么样?我很擅长哦。 | ||
|
一九〇〇时报 | Seven o'clock。お待たせ、Sheffield特製、lamb chop。お酒はScotchでいいでしょう? |
七点。久等了,谢菲尔德特制的羊排。酒的话苏格兰威士忌可以吗? | ||
|
二〇〇〇时报 | Eight o'clock。どう、Admiral?美味しかった?そう、じゃあ、まだ作ってあげる。 |
八点。提督,怎样?好吃吗?是吗,那以后再给你做。 | ||
|
二一〇〇时报 | Nine o'clock。それにしても毎晩毎晩、小さな軽巡がうるさいのね。すごし迷惑。Admiral、𠮟らないの?そう、じゃあいいけど。 |
九点。说起来每晚,小轻巡都在吵呢。有点烦人。提督,不训诫一下吗?是吗,那好吧。 | ||
|
二二〇〇时报 | Ten o'clock。あ、Nelsonどうした?でっ、酒臭い、大分やってるわね。え?私は飲まないわの。ラム酒持って帰って!ほら、君ももう飲まないの! |
十点。啊,纳尔逊怎么了?呃,酒味真大,喝了很多呢。诶?我不喝酒的。拿着你的朗姆酒回去。喂,你也不准接着喝了! | ||
|
二三〇〇时报 | Eleven o'clock。ふう~、やっと一日も終わり。今日も色々あって疲れたわ。あなたもお疲れ様。すごしだけ、横になって休んだら? |
十一点。呼,一天也终于结束了。今天发生了那么多事真累。你也辛苦了。躺下来休息一小会儿吧? |
季节限定语音
季节性语音加载中...
季节性语音加载中...
游戏更新
- 2021年12月10日,新增了圣诞节期间限定立绘
获取途径
状态 | 限定 |
---|---|
首次登录 | 2020年秋季活动 |
获取方式 | 2020年秋活E-2(Q点) |