游戏更新
4月22日游戏更新
龍鳳改二/改二戊
大鯨 → 龍鳳(Lv25 + 改装设计图) → 龍鳳改(Lv50)→ 龍鳳改二戊(Lv80 + 改装设计图 + 试制甲板弹射器 + 开发资材x20) ⇔ 龍鳳改二(Lv88 + 高速建造材x20)
新季节限定立绘
新语音
海防艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
クナ、ガキ、ハチ、そんで司令、やばいっす!占守たちは四周年、艦隊は八周年っしゅ!! |
占守 | 小国,阿垣,小八,还有司令,不得了了!占守一行来到舰队已经四周年,舰队也是八周年纪念了! |
|
そう?艦隊は八周年なんだ。てことは、私達は四周年?うわぁ、すごい。ありがとう。 |
国后 | 是吗?舰队都要八周年了啊。还有,我们也有四周年了?哇,好棒。太谢谢了。 |
|
司令、ついに八周年です。本当におめでとうございます! |
择捉 | 司令,终于八周年了。真是值得庆贺! |
|
司令、択捉ちゃん、八周年おめでとうございます。松輪も、あの、お祝いいたします。ううう。 |
松轮 | 司令,小択捉,恭喜八周年。松轮也来,庆祝了。呜呜呜~ |
|
なんだい、なんだい!?まじ、なんなんだい!?艦隊は八周年を迎えたんだろう?感謝感激雨あられたぜ! |
佐渡 | 咋了咋了!?说真的,咋了!?舰队要迎来八周年了?感谢之情像下雨一样降下来了! |
|
はあぁ、司令、おめでとうございます。艦隊八周年のお祝いを申し上げます。すごい、です。 |
对马 | 哈啊,司令,恭喜您。祝贺舰队成立八周年。真了不起。 |
|
おめでとうございます。ついに八周年だそうです。日振、目一杯のお祝い申し上げます、提督! |
日振 | 恭喜。好像终于到八周年了。日振,来全力庆祝了,提督! |
|
うそうそ!八周年だって!ひいぃ、すげ!すごいじゃん!提督、良かったな?えへへへ。なんか嬉しいな。な? |
大东 | 不会吧!都有八周年了吗!噫,不得了!不是很棒嘛!提督,不错吧?嘿嘿。有点高兴啊。对吧? |
|
司令、艦隊は八周年。平戸、お祝い申し上げます。 |
平户 | 司令,舰队八周年了。平户前来祝贺。 |
|
提督、八周年、誠におめでとうございます。御倉、屋代、各艦、お祝いと感謝を申し上げます。 |
御藏 | 提督,真心庆祝舰队八周年。向御仓、屋代以及各舰,聊表祝贺与谢意。 |
|
八周年、おめでとうございます。嬉しい。 |
屋代 | 恭喜八周年。真开心。 |
|
八周年ですか?ヨツもお祝い申し上げます。 |
第四号海防舰 | 八周年了吗?小四也来祝贺。 |
駆逐艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
し・れ・い、幸運の女神も八周年です。雪風も、嬉しいです。おめでとうございます!雪風も、司令も、沈みません! |
雪风 | 司·令,幸运的女神也有八周年了。雪风也很开心。恭喜您!雪风也好,司令也好,都不会沉的! |
|
じゃ〜じゃ〜ん!えへ!やった!八周年だよ、提督!八・周・年〜!あはは。いや、九年目だよ。白露たち、ガチすごいよね?提督の最高の御馳走、食べたい〜。お願い! |
白露 | 锵锵!诶嘿!太棒了!八周年了啊,提督!八·周·年~!啊哈哈。不对,要第九年了。我们,真的很厉害吧?想要提督请吃最好的饭。求你了! |
|
提督、僕たち、ついに八周年だ。長いようで、あっという間だった気がするよ。うん、そうだね。これからも、よろしくね。 |
时雨 | 提督,我们终于迎来八周年了。虽然时间很长,但好像眨眼就过去一般。嗯,是啊。将来,也请多指教了。 |
|
はいはい!提督、ついに、ついに村雨たち八周年ですって。八周年。今年もまだこんな状況だから、仕方ない、ね?お部屋で乾杯しましょう?それはそれで、とってもいい感じいい感じ。ほら、村雨特製のおつまみも作ってきたの。た・の・し・み、でしょう? |
村雨 | 好了好了!提督,终于,终于我们也到八周年了。今年也是这种状况,也没办法,对吧?来房间里干杯吧?这还真是,感觉不错。好了,村雨特制的小菜也做好了。及·时·行·乐,对吧? |
|
ぽ〜い!提督さん、ついに夕立たちなんと八周年っぽい!九年目になったっぽい!もう夕立、信じられないっぽ〜い!これは、八周年の記念ご散歩に行くしかないっぽい!ぽいぽいぽいぽい、ぽいぽい、ぽ〜い!! |
夕立 | po~i!提督先生,我们终于迎来了八周年了poi!要进入第九年了poi!夕立感到难以置信poi!这样的话,得去八周年纪念散步了poi!poipoi、poipoi、poipoi、po~i! |
|
司令官、お聞きください。朝潮と艦隊は、ついに八周年となりました。司令官との大切な約束は、この朝潮、いつも守り通す覚悟でいます。 |
朝潮 | 司令官,请听我说。朝潮和舰队,终于迎来八周年了。我朝潮会做好觉悟,一直恪守和司令官的约定的。 |
|
アゲアゲ八周年です。艦隊も全力全開、アゲアゲ待機中です!大潮も問題なしです。この春も、元気いっぱいで、アゲアゲで参りましょう! |
大潮 | 气势满满迎来八周年了。舰队也全力以赴,精神饱满地待机中!大潮也没有问题。这个春天也元气满满地,志气高昂地出发吧! |
|
ふん。八周年?嘘でしょう。マジなの?うん、なんっていうか、もう。本当に、もう…どうとでもしてよ。もう、なんか、その…あり、ありがとう。ふんだ! |
满潮 | 哼。八周年?假的吧。真的?嗯,怎么说,那个。真的,那个……怎么样都好啦。那个,什么,那啥……谢,谢谢。哼! |
|
うふふふふ~荒潮たち、ついに、ついに八周年なんですって。驚きよね、八·周·年なんで。荒潮も、本当に、本~当に、「ビックリ」。ねえ?うふふふふ、うはははは!さ、お仕事、お仕事。 |
荒潮 | 嘻嘻嘻嘻嘻~我们也总算,总算到八周年了。真惊人啊,八周年什么的。荒潮也真的真的很惊讶。对吧?嘻嘻嘻嘻嘻、啊哈哈哈哈!好,干活干活。 |
|
みんな、サンキュ。十八駆、ついに八周年よ。うむ、嬉しいね。司令、この春も、よろしくね。 |
阳炎 | 大家,谢啦。十八驱,终于到八周年了。嗯,很开心呢。司令,这个春天,也请多关照了。 |
|
司令、我々もついに八周年ですか?それは、喜ばしいですね。これからも、ご指導ご鞭撻、よろしくです。 |
不知火 | 司令,我们也终于到八周年了吗?这真是值得欢喜呢。今后也请您多加指导鞭策了。 |
|
司令はん、うちら八周年やって。大したもんやね。うちも嬉しいわ。お祝いせな。 |
黑潮 | 司令,我们迎来八周年了。了不起啊。我也很高兴啊。恭喜了。 |
|
提督、ついに八周年だって!まじおめでとう!お祝いに、秋雲がスペシャルなイラスト書てあげるね? |
秋云 | 提督,终于八周年了!真心祝贺!那秋云来画祝贺的特别插画吧? |
|
提督、ついに八周年だそうです。うふふ。提督、これからも夕雲たちと一緒に頑張りましょうね。 |
夕云 | 提督,终于到八周年了。呵呵呵。提督,今后也和夕云一起加油吧。 |
|
司令官様、夕雲姉さん、聞いてください!艦隊は八周年なんです!八周年!嘘みたい。巻雲、嬉しいです。 |
卷云 | 司令官大人,夕云姐,听我说!舰队要八周年了!八周年!好像假的一样。卷云,好高兴。 |
|
マジか?八周年って。ひぃ〜。なんかちょっち驚きだよ。まあ、いいか。提督、今年も一緒に暴れってみようか? |
长波 | 真的?八周年什么的。哇~有点惊人啊。嘛,也好。提督,今年也一起大闹一通吧? |
|
ぽ〜い!提督さん、ついに夕立たちなんと八周年っぽい!九年目になったっぽい!もう夕立、信じられないっぽ〜い!これは、八周年の記念ご散歩に行くしかないっぽい!ぽいぽいぽいぽい、ぽいぽい、ぽ〜い!! |
夕立改二 | po~i!提督先生,我们终于迎来了八周年了poi!要进入第九年了poi!夕立感到难以置信poi!这样的话,得去八周年纪念散步了poi!poipoi、poipoi、poipoi、po~i! |
|
提督、ついに八周年じゃけ。ほんまにびっくりやね。うちら、ずっと一緒じゃね?提督?…聞いとるん? |
浦风 | 提督,终于八周年了。真是惊人呢。我们也要一直在一起吧?提督?……你在听吗? |
|
かあ〜!まったくなんてこったい!提督、ついに、ついに八周年なんだってよ!こいつは粋のね。感激だよ! |
谷风 | 咔啊~真有你的!提督,总算,总算是到八周年了!太酷了。好感动! |
|
提督、ついに八周年。おめでとうございます。これから…あの…ずっと提督と一緒に…あぁ、はい?そうですか。浜風も、その…光栄です。うわぁ! |
浜风 | 提督,终于到八周年了。恭喜您。今后……那个……一直和提督一起……啊,怎么了?这样吗。滨风也很,那个……感到光荣。哇! |
|
司令〜、八周年だって。早いね。あたしもびっくり。嬉しい嬉しい。 |
时津风 | 司令~,八周年了哦。好快啊。我也吓一跳了。真高兴啊。 |
|
司令官、艦隊はついに八周年。沖波、心よりお祝い申し上げます。おめでとうございます。 |
冲波 | 司令官,舰队终于到八周年了。冲波真心祝贺您。恭喜。 |
|
司令、艦隊は…ついに八周年を迎えました。本当に…あぁ、はい、ありがとう存じます。旗風ももっとお役に立てるよう努めていきます。 |
旗风 | 司令,舰队%终于迎来八周年了。真的……啊,是,十分感激。旗风也会努力派上用场的。 |
|
提督、おめでとな。艦隊はついに八周年になっちまったよ!すげぇな〜。まあ、何だ、ありがとな。これからも、二十駆や狭霧のこと、頼むぜ。 |
天雾 | 提督,恭喜啊。舰队总算是到八周年了!不得了啊~嘛,怎么说,谢了。以后,二十驱还有狭雾的事,也拜托了。 |
|
提督、おめでとうございます。艦隊は、ついに八周年となりました。これからも提督と二十駆の皆さんとともに、ありがとうございます。 |
狭雾 | 提督,恭喜您。舰队终于到八周年了。今后也会与提督和二十驱的大家一起。谢谢。 |
|
艦隊が、八周年。フッちゃん、ハッちゃん、司令、お、おめ…おめで、おめでとうございます。浜波も嬉しい。 |
滨波 | 舰队有八周年了。小藤、小早,司令,恭、恭……恭喜、恭喜您。滨波也很开心。 |
|
艦隊は、八周年なんだ。九年目に入るってことだよね?なんだかすごいよね。司令、おめでとう。藤波も頑張る。もち! |
藤波 | 舰队有八周年了啊。是要进入第九年了吧?挺厉害的啊。司令,恭喜。藤波也要加油了!不错! |
|
ふん!八周年!?嘘でしょう!…まじなの?うわぁ…なんていうか…もう、本当に…もう、どうとでもしてよ……もう、なんだその…あり、ありがとう。ふんだ! |
满潮改二 | 哼!八周年!?假的吧。……真的?啊,怎么说,那个……真的,那个……怎么样都好啦。那个,什么,那啥……谢,谢谢。哼! |
|
うふふふふふ〜。荒潮たち、ついに、ついに八周年なんですって。驚きよね、八周年なんて。荒潮も、本当に、本当にびっくり、ね?うふふふふ、あはははは。さあ、お仕事、お仕事。 |
荒潮改二 | 嘻嘻嘻嘻嘻~我们也总算,总算到八周年了。真惊人啊,八周年什么的。荒潮也真的真的很惊讶。对吧?嘻嘻嘻嘻嘻、啊哈哈哈哈!好,干活干活。 |
|
はいはい!提督、ついに、ついに村雨たち八周年ですって。八周年。今年もまだこんな状況だから、仕方ない、ね?お部屋で乾杯しましょう?それはそれで、とってもいい感じいい感じ。ほーら、村雨特製のおつまみも作ってきたの。た・の・し・み、でしょう?うふふふ〜。 |
村雨改二 | 好了好了!提督,终于,终于我们也到八周年了。今年也是这种状况,也没办法,对吧?来房间里干杯吧?这还真是,感觉不错。好了,村雨特制的小菜也做好了。及·时·行·乐,对吧?呵呵呵呵~ |
|
8th Anniversary! My darling, super lucky and congratulations! |
杰维斯 | 八周年!达令,真是幸运又值得庆贺! |
|
提督、congratulations! 今年は8th Anniversaryですって。感謝の気持、伝えたいわ。ありがとう。 |
雅努斯 | 提督,恭喜!今年是八周年了。我想向您传达谢意。谢谢。 |
|
ついに八周年というわけね。提督、おめでとう。岸波も嬉しいわ。本当よ。ここまで来た。なんてね。 |
岸波 | 终于到了八周年啊。提督,恭喜。岸波我也很高兴。真的哦。一路走来,什么的对吧。 |
|
お姉ちゃん、ハマちゃん、艦隊は、八周年なんだって。すごいよね。えへへへへ。お姉ちゃん、おめでとう。 |
早波 | 姐姐,滨酱,舰队八周年了。好厉害啊。诶嘿嘿嘿。姐姐,恭喜。 |
|
提督、ついに八周年を迎えることができました。四十一駆、涼月、冬月、ともにお祝い、申し上げます。提督、お冬さん、全ての皆さんに感謝ですね。 |
凉月 | 提督,终于迎来八周年了。四十一驱凉月、冬月,共同向您祝贺。提督,小冬,还有大家,谢谢你们。 |
|
Congratulations! すごい!8th Anniversary. |
塞缪尔·B·罗伯茨 | 恭喜!好厉害!八周年了。 |
|
8th Anniversary? うわぁ、あなたたちとも、三年目ってこと?そっうか。 |
约翰斯顿 | 八周年?哇,我们来这也有三年了吗?这样啊。 |
|
艦隊は八周年だそうです。おめでとうございます。イタリア駆逐隊を代表して、お祝い申し上げます。 |
西北风 | 舰队有八周年了。恭喜。我代表意大利驱逐舰向您祝贺。 |
|
提督さん、村雨さん、アっちゃん、艦隊は八周年です。おめでとうございます。峯雲も感謝です。嬉しい。 |
峰云 | 提督,村雨,朝云酱,舰队八周年了。恭喜您。峰云感谢之至。好高兴。 |
|
Congratulations、8th Anniversary. 提督、おめでとうございます。 |
弗莱彻 | 恭喜八周年。提督,恭喜您。 |
|
提督、八周年なんだってね。おめでとう!あたしもお祝いしてあげるよ。ほら。って!逃げるな! |
东北风 | 提督,到八周年了呢。恭喜!我也来祝贺吧。看。啧!别跑! |
|
ねぇ、うちらの艦隊ってなにげに八周年なんだって。なんかすごくない?感謝だね。うちらもお祝いだ! |
秋霜 | 呐,我们舰队不经意间也到八周年了。不是挺厉害的吗?感谢啊。我们也来庆祝吧! |
|
提督、艦隊八周年、薄雲、お祝い申し上げます。 |
薄云 | 提督,薄云祝舰队八周年快乐。 |
|
八周年ね。いいんじゃないの?提督、良かったな。あたしも二年目か。今年もよろしく頼むぜ。な? |
有明 | 八周年啊。不是挺好的吗?提督,真棒啊。我也到这第二年了。今年也拜托了。是吧? |
|
艦隊八周年、おめでとうございます。松も二年目です。 |
松 | 恭喜舰队八周年。松也是第二年了。 |
|
艦隊は八周年なんだって。なんかすげな。俺の艦歴より…えっと、まあ、いいや。おめでとう。 |
竹 | 舰队八周年了啊。真是厉害啊。比我的舰历还……呃,嘛,就这样。恭喜。 |
|
し・れ・い、幸運の女神も八周年です。雪、丹陽も、嬉しいです。おめでとうございます!丹陽も、艦隊も、沈みません! |
丹阳 | 司·令,幸运的女神也有八周年了。雪、丹阳也很开心。恭喜!丹阳和舰队都不会沉的! |
|
提督、八周年だって。艦隊長いんだね。おめでとう。 |
东南风 | 提督,八周年了。舰队成立很久了啊。恭喜。 |
軽巡洋艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
艦隊は…えぇ!?ついに八周年!?なんてこと!こんな大切な日は絶対北上さんと過ごさないと。北上さ〜ん! |
大井 | |
|
えぇ、マジ?大井っち、何?艦隊はついに八周年な?はぁ、そうなんだ。ゲェ!駆逐艦集まって来んな!ウザ。 |
北上 | |
|
うううう、やった!八周年!鬼怒は、鬼怒はね、本当に嬉しいよ!まさかの八周年だも!八周年!艦隊と提督に、乾杯!万歳! |
鬼怒 | |
|
ついに八周年です。私的には超OKです。提督、みんなさん、おめでとうございます。 |
阿武隈 | |
|
キラリン〜!提督さん、私達ついに八周年で~す。えへへ。提督さん、キラリン!阿賀野もキラリン。 |
阿贺野 | |
|
提督、おめでとうございます。ついに八周年となりました。能代、そして私達阿賀野型、改めて感謝申し上げます。 |
能代 | |
|
提督、大和、おめでとう。私達、ついに八周年ですって。提督も、本当にお疲れ様。これまでのこと、矢矧、感謝しています。これからも、よろしくどうぞ。 |
矢矧 | |
|
ぴゃぴゃん!ついに八周年。司令、長門さん、おめでとう。酒匂も嬉しい。ぴゃんっとお祝いです。 |
酒匂 | |
|
8th Fleet Anniversary. おめでとう。君と艦隊に、祝福を。 |
谢菲尔德 | |
|
艦隊はついに八周年だそうです。提督、すごいですね。Gotもお祝いさせてください。Grattis! |
哥特兰 | |
|
提督、Gari、艦隊は今年で八周年だそうです。お祝いね。今年もワインを開けましょう。赤?白?はぁ、そうね。赤と白とspumante、そうしましょう!ね? |
阿布鲁齐 | |
|
姉貴、提督!艦隊はついに八周年だったでんな!すごいぜ。あたしからもお祝いだ!ワイン、赤、白、どっちがいい? |
加里波第 | |
|
8th Anniversaryなんだってね。You made it. Congrats |
亚特兰大 | |
|
艦隊は八周年なんだ。すごいね、おめでとう!私も嬉しい。提督、みんな、ありがとう。 |
德·鲁伊特 | |
|
8th Fleet Anniversary, congratulations! |
珀斯 | |
|
Congratulations, fleet 8th Anniversary.提督、おめでとう。Helenaもお祝いします。 |
海伦娜 |
重巡洋艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
艦隊、そして、古鷹たちは、ついに八周年を迎えました。これまでご一緒できて、光栄です。これからも、提督! |
古鹰 | |
|
マジ?もう八年な?そうっか。でも何だ、今日も一緒に過ごせて、あたしは嬉しいよ。なぁ、提督? |
加古 | |
|
Congratulations. 提督、艦隊はついに八周年。おめでとうございます。 |
休斯敦 |
軽空母
语音 | 台词 |
---|---|
|
提督、艦隊はついに八周年を迎えました。これまで、ありがとう。ほら、準用も。って、酔いつべれてる。 |
飞鹰 | |
|
ついに八周年さ!よし、よし、いい酒で乾杯!やっは〜! |
隼鹰 | |
|
提督、ついに八周年です。八周年。お祝いの玉子焼き、張り切ってたくさん作りました。提督、提督、たべりゅ? |
瑞凤 | |
|
提督、ついに八周年って。あぁ、おめでとうございます。 |
神鹰 | |
|
8th Anniversary. はわわ。Congratulations! Admiral、おめでとうございます! |
甘比尔湾 | |
|
|
龙凤改二戊 | |
|
|
龙凤改二戊 | |
|
|
龙凤改二 | |
|
|
龙凤改二 |
巡洋戦艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
A votre santé! 艦隊はついに八周年を迎えたというのね?おめでとう。お祝いと感謝を。 |
黎塞留 | |
|
Поздравления! 艦隊はついに、ついに、八周年を迎えたのか?すごいぞ!貴様も見惚れるようないい面構えになったな。 |
甘古特 | |
|
8th Anniversary? 確かなすごいね。提督、頑張ったね。私も頑張ろうっと。 You made it. Congrats! |
南达科他 | |
|
8th Fleet Anniversary? 提督、おめでとう。私もお祝いするわ。素敵な、ことね。 |
华盛顿 |
戦艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
提督、陸奥よ、我々もついに八周年か。本当に胸が暑いな。よし!今日は盛大に祝うとしよ!……八周年か…そうか。 |
长门 | |
|
あら!あらあらあら!まさかの八周年なの?やるわね。長門、提督、ありがとう。これからもずっと、よろしくね。 |
陆奥 | |
|
艦隊はついに八周年。提督、日向、大淀、みんな、乾杯!今日は大いに飲んじゃおう!おぉ、日向、いい飲みっぷり! |
伊势 | |
|
ついに八周年。うわぁ、瑞雲の祝賀編隊か?まあ、そうなるな。 |
日向 | |
|
山城、私達、八周年よ。私達、扶桑姉妹、ついに、八周年を迎えたのよ。さあ、一緒に、提督に、ご挨拶に行きましょう。 |
扶桑 | |
|
姉さま、私達八周年みたいです。扶桑型姉妹ついに八周年を達成です。ふふふ…ふふ…ふふふふ…勝ったわ。 |
山城 | |
|
あら、矢矧、お疲れ様。二水戦は、いいの?大和は元気ですよ。心配してくれてありがとう。これからも一緒に頑張りましょう。 |
大和 | |
|
提督、そして大和よ、我らついに八周年を迎えたようだ。ふぅ、いいものだ、この感覚。信頼できる、仲間か。あぁ、そうだ。これからも、頼むぞ、相棒! |
武藏 | |
|
I congratulate it, 8th Anniversary. My Admiral, thank you very much indeed. |
厌战 | |
|
8th Anniversary? なにげにすごく、congratulations! そうだ、余が祝福をくれてやろ。顔をこちらに…ちがう!頬だ、頬! |
纳尔逊 |
正規空母
语音 | 台词 |
---|---|
|
提督、加賀さん、私達、ついに八周年を迎えました。本当に嬉しいですね?感謝です。頑張りましょう。 |
赤城 | |
|
ついに艦隊は八周年。私も、とっても嬉しく思います。ねぇ、瑞鶴?…ん、瑞鶴?あら、瑞鶴?いないの?あら…あ、あなたもお祝いを?ありがとう。感謝、ですね? |
翔鹤 | |
|
提督さん、翔鶴ねえ、おめでとう!ついに八年目だね?なんか、本当に信じられないね。これからもずっと、提督さんと翔鶴姉たちとこの日を迎えられるといいな。あぁ、もちろん、この娘も。 |
瑞鹤 | |
|
Congratulations! 今年でついに8th Anniversary. よし!全力で乾杯だ!Cheers! |
皇家方舟 | |
|
Hey, you! Congratulations! ついに8th Fleet Anniversary? 素敵ね、honey. おめでとう!Yeah! |
无畏 | |
|
8th Fleet Anniversary. お祝いね。提督、おめでとう。私も二年目ってことか。早いものね。今年もよろしく頼むわね。 |
大黄蜂 |
潜水艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
提督、提督、イクたち、ついに、ついに八周年なの!ねぇ、めでたいの?これからも、よろしくお願いなの。 |
伊19 | |
|
八周年。えぇ?それは嘘でしょう?ハッちゃん、ちょっと驚きました。うん、ワインでお祝いですね。乾杯。 |
伊8 | |
|
ハニャハニャ!Grazie! 艦隊はついに、ついに八周年なんだって!すごい!おめめめめ!そして、ありがとうデ〜チ! |
路易吉·托雷利 | |
|
艦隊、八周年。ヨナ、お祝い、申し上げます。 |
伊47 |
潜水空母
语音 | 台词 |
---|---|
|
提督、お聞きしました!艦隊はついに、ついに八周年。本当に素敵なことです。皆さんに、感謝です。シオン、提督とずっとずっと、ご一緒に… |
伊400 |
水上機母艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
艦隊はついに八周年だそうじゃね。すごいもんじゃね。提督よ、おめでとう。そして、ようけ感謝じゃの。見事なもんじゃ。 |
日进 | 舰队终于八周年了啊。真厉害啊。提督啊,恭喜了。还有,很感谢您。做得好。 |
揚陸艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
提督殿、艦隊は、ついに八周年であります。おめでとうございます。本艦も、本艦も祝賀いたします。 |
神州丸 | 提督阁下,舰队终于到八周年了。恭喜您。本舰也,本舰也前来庆祝。 |
潜水母艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
提督、おめでとうございます。艦隊は、八周年を迎えたそうです。私も、二年目となりました。私、お祝いでご馳走を作りますね?待っていて。 |
迅鲸 | 提督,恭喜您。舰队也迎来八周年了。我也是来这里的第二年了。我来做饭权当祝贺吧?等我一下。 |
補給艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
提督、おめでとうございます。艦隊は、ついに、八周年を迎えました。神威も本当に嬉しいです。はい。 |
神威 | 提督,恭喜您。舰队终于迎来八周年了。神威真的很开心。是的。 |
旧语音
海防艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
占守 | |
|
|
国后 | |
|
|
择捉 | |
|
|
松轮 | |
|
|
佐渡 | |
|
|
对马 | |
|
|
日振 | |
|
|
大东 | |
|
|
福江 | |
|
|
御藏 |
駆逐艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
雪风改二 | |
|
|
雪风 | |
|
|
吹雪 | |
|
|
白雪 | |
|
|
初雪 | |
|
|
深雪 | |
|
|
丛云 | |
|
|
皋月 | |
|
|
文月 | |
|
|
长月 | |
|
|
菊月 | |
|
|
三日月 | |
|
|
望月 | |
|
|
胧 | |
|
|
胧 | |
|
|
曙 | |
|
|
曙 | |
|
|
涟 | |
|
|
潮 | |
|
|
晓 | |
|
|
响 | |
|
|
雷 | |
|
|
电 | |
|
|
若叶 | |
|
|
初霜 | |
|
|
村雨 | |
|
|
村雨 | |
|
|
夕立 | |
|
|
五月雨 | |
|
|
凉风 | |
|
|
朝潮 | |
|
|
大潮 | |
|
|
满潮 | |
|
|
荒潮 | |
|
|
霰 | |
|
|
初风 | |
|
|
初风 | |
|
|
舞风 | |
|
|
舞风 | |
|
|
秋云 | |
|
|
夕云 | |
|
|
卷云 | |
|
|
长波 | |
|
|
弥生 | |
|
|
卯月 | |
|
|
矶风 | |
|
|
浦风 | |
|
|
谷风 | |
|
|
浜风 | |
|
|
天津风 | |
|
|
天津风 | |
|
|
时津风 | |
|
|
朝云 | |
|
|
山云 | |
|
|
野分 | |
|
|
秋月 | |
|
|
照月 | |
|
|
照月 | |
|
|
初月 | |
|
|
高波 | |
|
|
高波 | |
|
|
朝霜 | |
|
|
利伯齐奥 | |
|
|
利伯齐奥 | |
|
|
冲波 | |
|
|
风云 | |
|
|
岚 | |
|
|
岚 | |
|
|
萩风 | |
|
|
萩风 | |
|
|
亲潮 | |
|
|
山风 | |
|
|
海风 | |
|
|
江风 | |
|
|
江风 | |
|
|
神风 | |
|
|
神风 | |
|
|
朝风 | |
|
|
春风 | |
|
|
春风 | |
|
|
松风 | |
|
|
旗风 | |
|
|
天雾 | |
|
|
狭雾 | |
|
|
水无月 | |
|
|
浦波 | |
|
|
浦波 | |
|
|
村雨改二 | |
|
|
塔什干 | |
|
|
杰维斯 | |
|
|
雅努斯 | |
|
|
岸波 | |
|
|
早波 | |
|
|
凉月 | |
|
|
塞缪尔·B·罗伯茨 | |
|
|
约翰斯顿 | |
|
|
西北风 | |
|
|
峰云 | |
|
|
东北风 | |
|
|
薄云 | |
|
|
有明 | |
|
|
松 | |
|
|
竹 |
軽巡洋艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
大井 | |
|
|
北上 | |
|
|
天龙 | |
|
|
龙田 | |
|
|
多摩 | |
|
|
木曾 | |
|
|
长良 | |
|
|
五十铃 | |
|
|
名取 | |
|
|
由良 | |
|
|
鬼怒 | |
|
|
阿武隈 | |
|
|
夕张 | |
|
|
夕张 | |
|
|
阿贺野 | |
|
|
能代 | |
|
|
矢矧 | |
|
|
酒匂 | |
|
|
大淀 | |
|
|
大淀 | |
|
|
谢菲尔德 | |
|
|
哥特兰 | |
|
|
海伦娜 |
重巡洋艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
最上 | |
|
|
青叶 | |
|
|
青叶 | |
|
|
高雄 | |
|
|
爱宕 | |
|
|
摩耶 | |
|
|
鸟海 | |
|
|
利根 | |
|
|
利根 | |
|
|
筑摩 | |
|
|
筑摩 | |
|
|
三隈 | |
|
|
衣笠 | |
|
|
衣笠 | |
|
|
铃谷 | |
|
|
熊野 | |
|
|
欧根亲王 | |
|
|
扎拉 | |
|
|
扎拉 | |
|
|
波拉 | |
|
|
波拉 |
軽空母
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
凤翔 | |
|
|
飞鹰 | |
|
|
隼鹰 | |
|
|
瑞凤 | |
|
|
神鹰 | |
|
|
甘比尔湾 |
巡洋戦艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
榛名 | |
|
|
衣阿华 | |
|
|
利托里奥 | |
|
|
罗马 | |
|
|
罗马 | |
|
|
利托里奥 | |
|
|
黎塞留 | |
|
|
甘古特 | |
|
|
金刚改二丙 | |
|
|
南达科他 | |
|
|
华盛顿 |
戦艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
陆奥 | |
|
|
扶桑 | |
|
|
山城 | |
|
|
大和 | |
|
|
武藏 | |
|
|
纳尔逊 |
正規空母
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
赤城 | |
|
|
加贺 | |
|
|
加贺 | |
|
|
苍龙 | |
|
|
飞龙 | |
|
|
翔鹤 | |
|
|
云龙 | |
|
|
天城 | |
|
|
葛城 | |
|
|
齐柏林 | |
|
|
齐柏林 | |
|
|
萨拉托加 | |
|
|
鹫座 | |
|
|
皇家方舟 | |
|
|
无畏 | |
|
|
大黄蜂 |
潜水艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
伊19 | |
|
|
伊168 | |
|
|
伊58 | |
|
|
伊8 | |
|
|
U-511 | |
|
|
吕500 | |
|
|
吕500 | |
|
|
伊26 | |
|
|
伊26 | |
|
|
路易吉·托雷利 | |
|
|
伊47 |
潜水空母
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
伊400 | |
|
|
伊13 | |
|
|
伊13 | |
|
|
伊14 |
水上機母艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
千岁 | |
|
|
千代田 | |
|
|
秋津洲 | |
|
|
秋津洲 | |
|
|
瑞穗 | |
|
|
瑞穗 | |
|
|
塔斯特司令官 | |
|
|
日进 |
装甲空母
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
大凤 |
工作艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
明石 |
潜水母艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
大鲸 | |
|
|
大鲸 | |
|
|
迅鲸 |
練習巡洋艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
香取 | |
|
|
鹿岛 | |
|
|
鹿岛 |
補給艦
语音 | 台词 |
---|---|
|
|
神威 | |
|
|
速吸 |