打开主菜单

舰娘百科 β

歌词:鎮守府の朝

镇守府的早晨 — 角川呈献
  • 鎮守府の朝
  • 长度:04:04
  • 作曲:大越香里
  • 作词:minatoku(田中謙介
  • 歌手:暁・響・雷・電(CV:洲崎綾)
  • 原标题:鎮守府の朝
出典自:
KACC-5191.jpg
原文 罗马音 译文
さぁ起きて みんな
Are you ready?
好了快起床 大家
准备好了吗?
朝の風 海にもおはよう
ちゃんと準備は出来てる
だってあたし誰よりも
お姉さんだから!
跟早晨的风 还有大海道声早安
有做好准备吗?
因为啊 我比起其他人
更适合当姐姐呢!
装備 作戦 補給 練度
それだけじゃ足りないのよ
きっと みんなで 心合わせ
乗り越えてゆける
装备 作战 补给 训练
光是这样是不够的哟
一定要 大家一起 齐心合力
才能渡过难关
光る水平線目指して
さぁ抜錨よ
朝着发光的水平线
好,起锚啰
いつか静かな時を
貴方と過ごしたい
希望有一天
能和你一起度过宁静的时光
きっとこの願い
か・な・え・る
这愿望 一定能
美・梦・成・真
いざ出撃!
羅針盤かざす手が
震えてしまっても
好了出击!
高举罗盘的手
就算有点发抖
雨 嵐 気にしない
うずしおも乗り越えて
不管是下雨 还是暴风 都不在意
遇到涡潮也会克服
見て!ほら
光る水面 (みなも)
貴方みたい優しい
看!看吧
发光的水面
就像你一样温柔
ず~っと憧れ続けた 青く澄んだ海 一直憧憬着的 蔚蓝又清澄的大海
敵艦どこに行ったの?
まーいっか そんな日の朝
敌舰到底去哪了?
啊—随便啦 就像这样的早晨
「た、たまたま道がそれちゃっただけよ!
 羅針盤の調子が悪いのよ!」
「きっと雷達におそれをなして逃げたんだわ!」
「できれば、戦いたくないのです」
Хорошо (ハラショー)
「只、只不过是偶尔偏离航道了啦!
 都是罗盘的状况不好啦!」
「一定是怕了我们逃跑了啦!」
「可以的话,我不想战斗」
「好棒」
ちっちゃいって みんな言うけど
お役に立つわ ホントよ
虽然大家都说我们小小只
但我们还是很能干的 真的哟
きっと あたし達にしか 出来ないコト 一定会有 只有我们 才办的到的事
風をきって 先に進むわ もっと頼っていいのよ
入渠 工廠 建造 改裝 ばっちりだから!
乘风破浪 向前迈进 再多依赖我一点也可以哦
入渠 工厂 建造 改装 都没问题的啦!
くるくると形を変える 雲に飛び乗って
少しだけお休みしたい
こんな気持ちは 多分あの子達も 一緒ね
想要跳到那转啊转的改变形状的云上
稍微休息一下呢
这样的心情 她们大概也 一样吧
いざ 抜錨!
それぞれ目指すところが違っても
時に衝突して
でもすぐに仲直りして
好了 起锚!
就算我们的目标不一样
偶尔会起冲突
但是也会马上和好
来て!ほら
海の中にも 綺麗な世界広がる
来啊!看吧
就算是海里 也有着好漂亮的世界
ず~っとあたしたちが
護り続けてゆくから
もっと近くにきて
一緒に 生きていこう
我们会一~直
保护你的
再靠近一点
我们一起 活下去吧
針路 オッケイ!
眩しいマスト ゆりかもめが群がる
航向 OK!
耀眼的桅杆 海鸥成群结队
悩んで迷っても
きっと絶対に大丈夫(なのです!)
就算会烦恼会迷惘
也绝对没问题的(说!)
見て!ほら
みんな待ってる 貴方と私の鎮守府
看!看吧
大家都在等着的 你和我的镇守府
ず~っと憧れ続けた 青く靜かな時 一直憧憬着的 蔚蓝而宁静的时刻
この手繋いだままで
も~いっかい!
就这样手牵着手
再来一次!
そんな日の朝 像这样的早晨
鎮守府の朝~♫ 就是镇守府的早晨~♫