打开主菜单

舰娘百科 β

季节性/2025年女儿节

< 季节性

新语音

海防艦

语音 台词
如今的稻木,不会让你碰到城市的一根手指!一定!

駆逐艦

语音 台词
春雨に…ご用なのですか?
找春雨…有什么事吗?

巡洋戦艦

语音 台词
主炮,准备开火……射!

旧语音

駆逐艦

语音 台词
よろしく、お願い致します。
请多指教。
あたし、特型駆逐艦、朧。誰にも負けない、たぶん。ですよね、提督、見てください。
我是特型驱逐舰的胧。不会输给任何人的,大概吧。是这样吧,提督,请看着我的表现吧。
特型駆逐艦、「曙」。来たわよ。って、何?こっち見んな!このくそ提督!
我是特型驱逐舰,曙,来此上任。什么?别朝这边看!你个狗屎提督!
遅いですぞ、ご主人様。特型駆逐艦、漣、準備は万全ですぞ!
太慢了主人。特型驱逐舰,涟,已经准备好了!
漣の出番、きたこれ!
涟的出击,等到了呢!
潮を、お呼びでしょうか。
您在找我吗?
提督、見て見て、可愛い!雛人形!うふふ~
提督快看,好可爱!是偶人!呵呵~
おぉ~。雛壇か~、いいねぇ~はかどるねぇ~。陽炎型も全員で雛人形にー……いや、やめよう。なんか辛い気がする……ま、いっか~! いいよね?
哦哦,豪华人偶架啊,真棒呢,分了那么多层。这样的话就算是阳炎级全员都制成了雏人偶也能……呃,不,算了吧,总觉得是个很麻烦的事情。算了,这样也不错的吧?
うっふふ♪ 提督、雛人形可愛いですね。私も巻雲や風雲と主力オブ主力三人官女とか…提督、似合いませんか?そう?
嘻嘻~提督,雏人偶果然很可爱吧。要不用我和卷云还有风云来做这主力中的主力,三人宫女吧,你觉得合适么?……是么?
うわ~お雛様、可愛い!巻雲と夕雲姉さまと風雲と秋雲で三人官女とか!あれ?一人多い…ええい、気にしない!四人官女で!
哇~!雏人偶好可爱!要是能让卷云我还有夕云姐,以及风云和秋云来做三人宫女的话……嗯?多了个人?哎!不要在意细节!四人宫女也行啊!
ほうほう、可愛いねぇ、う~ん。この雛壇誰が組んだの?へぇ~、そうなんだ?よく出来てんなぁ!これなんかさぁ…あっ?!首もげた…やべっ、治そ
哦哦,真可爱啊。这个人偶架谁做的啊?哎,这样的啊,做的不错啊,要我说的话……呃!头掉下来了!不好,得快装回去……
雛壇、可愛い。雛人形が…あたしだったら、どれが似合うかな…あ!あなた何を…何でもないからね!
人偶架,好可爱。雏人偶啊……要是我的话,会适合哪一款呢……啊!你要干什么……我什么都没说啊!
賑やかだな!そうか、雛祭り!潜水艦たちも楽しそうだ。これが菱餅…。なるほど。
大家好忙啊…对啊!女儿节了!潜水艇她们也乐在其中啊。这个是……菱饼啊,原来是这样的啊
少し気分がよくなった……少し……うん。
心情稍微变好点了……稍微……嗯。
なになに、やっぱあたしの出番? だよね!
怎么啦怎么啦?果然该我出场了?我就说嘛!
提督、見て見て。可愛い。雛人形~うふふ~
提督,快来看。真可爱,是偶人~呵呵~
どうぞ、よろしくお願い致します!
请多指教!

軽巡洋艦

语音 台词
桃の節句、いいですね、ね?提督さん、由良も手つくり菱餅つくってみようかな...たべてくれます?
女儿节真好啊,对吧?提督先生,由良要不要也亲手做一些菱饼呢...您会尝尝么?
提督、ゴトを呼んだよね。そっ、了解!
提督在叫哥特吗。这样啊,了解了!

重巡洋艦

语音 台词
雛祭り…お雛様可愛いですぅ!御内裏様はモガミン、御雛様に三隈。ふふ♪ 作っちゃおうかな?
女儿节了啊,雏人偶好可爱呢!天皇由最上来扮,皇后就由三隈我来扮。嘻嘻,会有人做么?
雛壇かぁ……可愛いね!……あれ?衣笠さんの雛人形が無いよ~。あれれ?誰か作ってくれないかなぁ……。
雏人偶…好可爱呢!……哎?怎么没有衣笠我样子的人偶啊?嗯…会不会有人愿意帮我做呢…?

巡洋戦艦

语音 台词
Admiral、なに?そう、あなたも一杯どう?
Admiral,怎么了?哦,你也来一杯如何?
こちにきなさいな!はい、à votre santé!
快来这边啊!来,干杯(à votre santé)!
コメイコジ?結構いいみたいよ。Admiral?平気よ。アルコールはほどんとないから。いつでも出擊できるわ。
米曲?看上去还不错。Admiral?不用担心。它并没有多少酒精。我随时都可以出击的喔。
Mon admiral、なに?そう、あなたも一杯どう?
Mon admiral,怎么了?哦,你也来一杯如何?

戦艦

语音 台词
提督、雛祭りですか?あら、可愛い!良いですねぇ~武蔵、何を照れてるの?良いじゃない、ね?
提督,女儿节了吗?啊呀,好可爱!好棒呢!武藏~你在害羞什么呢?这不是挺好的嘛,是吧?

航空戦艦

语音 台词

正規空母

语音 台词

潜水艦

语音 台词
さぁ、折角の雛祭り。私達伊号で、五人囃子をやりましょ?衣装は、このイムヤが作っておきました!可愛いでしょ?
好不容易到了女儿节,用我们伊号来做五人乐队吧!服装的话伊姆亚我已经做好了!很可爱吧~?

水上機母艦

语音 台词
C'est la vie!
这就是生活啊!

潜水母艦

语音 台词
雛祭り、雛人形、かわいいですね。潜水艦たちも、かわい……あれ?菱餅が……おかしいわ、確かに……。また用意しなくちゃ。
人偶节、雏人偶,好可爱啊。潜水艇们也很可爱……诶?菱饼呢……好奇怪啊,应该在这里的……。又要再准备一次了。