打开主菜单

舰娘百科 β

季节性/2018年五周年纪念

< 季节性

新立绘

旧立绘

三周年纪念立绘

新语音

海防艦

语音 台词
司令、やばいしゅ!五周年のお祝いっす!占守たちは一周年。艦隊は五周年しゅ!
司令,不得了了咻!祝贺五周年!占守我们是一周年。舰队是五周年咻!
そう、艦隊は五周年なんだ。すごっ。いいんじゃない、司令、おめでとう!な、何よ!
这样啊,舰队五周年了啊。厉害。挺好的不是,司令,恭喜!怎,怎么了啊!
司令、五周年、誠におめでとうございます!はい!
司令,我诚挚祝贺五周年!是的!
司令、五周年、おめでとうございます!松輪も、私も、お祝いをいたします!わぁ。
司令,恭喜五周年!松轮我也献上祝贺!啊。
おめでとうございます。司令。五周年、お祝い申し上げます。あ…
恭喜。司令。五周年。我诚挚祝贺五周年。哈……
おめでとうございます!艦隊は五周年だそうです。日振、日振型を代表して、お祝い、申し上げます!
恭喜!舰队好像迎来了五周年。日振代表日振型献上祝贺!
あ、五周年、すごいじゃん!褒めてあげる!よし、よし。まぁ、こうなったら、六周年目指してみたら?なぁ!
哦,五周年,挺厉害嘛!要表扬一下!乖,乖。既然如此,干脆挑战一下六周年呗?你说呢?

駆逐艦

语音 台词
し・れ・ぇ!幸運の女神も、五周年です!雪風、嬉しいです!おめでとうございます!雪風も司令も、沈みません!
司・令!幸运的女神,也到五周年啦!雪风,真的很高兴呢!在这里献上衷心的祝贺!雪风和司令,都不会沉没的!
もう五周年?はやぁい~!島風も速いけど、時が経つのもはやぁい~!でも負けないよ!
已经五周年了吗?好快呀~!我虽然跑得很快,但时间过得也真快呀~!我可不会服输!
あっ、いたいた!司令官、探しましたよ!今日は特別な日、みんなと一緒にお祝いしましょう!吹雪も、腕を振るっちゃいます!
啊,在这在这!司令官,我一直在找您呢!今天是个特别的日子,来跟我们一起庆祝一下吧!我也要给您露两手呢!
やーりまーした!司令官、五周年、本当に、おめでとーございます!ふふふ♪
太棒啦!司令官,真心祝愿您,五周年快乐!嘿嘿♪
司令官、五周年だってね。ちょっとだけ、嬉しいね…いや、ちょっとだけだよ。うん…でも…嬉しいね。
司令官,已经五周年了呀。有点,高兴呢……不,就一点而已啦。嗯……不过……还是挺高兴的。
およよ?もしかして五周年なのかにゃ?提督、如月ちゃん、おめでとうにゃし!これからも、ずっとずっと一緒に、日向ぼっこしたいね、えへへへ~
哦哟哟?已经到五周年了喵?提督,如月,五周年快乐呀!真希望以后,我们能一直在一起,悠闲地晒晒太阳呢,唉嘿嘿~
うふふふ、艦隊はついに五周年ですって。司令官、睦月ちゃん、ほんとうにおめでとう!如月、いつも感謝しているの。これからも、同じ時間を過ごしていたいね、ね?
嘿嘿,舰队终于到了五周年了。司令官,睦月,恭喜了!如月,一直以来都十分感谢你们。今后的日子,我还想和你们一起度过,好吗?
司令官、おめでとう!ついに五周年だって。ボクも司令官に感謝してる。照れくさいなぁ…
司令官,恭喜了!终于到五周年了。我也很感谢司令官。这话有点别口呀……
おめでとう、司令官!ついに、ついに、五周年。文月もご機嫌だよ、えへへ。
恭喜了,司令官!终于,终于,五周年啦。文月也好高兴啊,诶嘿嘿。
なんとなんと!司令官、長月の艦隊はついに五周年だ、ありがたいことだな、あ!
哎呀哎呀!司令官,长月的舰队终于五周年了,真是值得庆幸啊!
司令官、すごいことだ。艦隊はついに五周年だ。ふむ、悪くないぞ。この菊月、礼を言う。
司令官,真是厉害。舰队终于五周年了。嗯,不错。我菊月,在此向你致谢。
司令官、すごいです!艦隊はついに五周年を迎えました。ずっと、ご一緒したいですね。
司令官,真厉害啊!舰队终于迎来了五周年。真想,一直陪在您身边呢。
うそだろう。まじ、まじでついに五周年な。なにそれ、マジかよ。こりゃまいったわ…
不是吧。居然,居然到五周年啦。怎么搞的,真的吗。不服不行啊……
うむ、めでたいの。今日という日を、貴様と祝えて、妾も嬉しいぞ。五周年、よきかな、よきかな!
嗯,可喜可贺。如此时日,能与汝一同庆祝,妾身也甚是欢喜。五周年,甚好,甚好!
今日は何の日、そう、子日!じゃないけど。特別な日、五周年だよ。すごい、やったね!
今天是什么日子,没错,是子日!倒不是啦。是特别的日子,五周年哒。真厉害,真是太棒了!
五周年だ、この瞬間を待っていた。ありがたいな、夢のような。そう、夢の。
五周年了,我一直在等着这一刻。谢谢,就像是在梦境里呢。没错,梦里。
提督、艦隊は五周年を迎えまして。これは輪形陣でお祝いしたくなりますね。え?ならないですか。
提督,舰队迎来五周年了。真让人想用轮型阵来庆祝呢。哎?不是这样的吗。
じゃん、じゃん!やった、五周年だよ、提督、ご~しゅ~ねん!やったね、提督。何かおごって!
将,将!太棒啦,五周年了呀,提督,五~周~年!真不错,提督。快请客呀!
提督、ボクたち、五周年だね。長いようで、あっという間だった気もする。ん、これからもよろしくね。
提督,我们,终于迎来五周年了呢。明明如此漫长,却又似乎转瞬即逝。嗯,从今以后也请多多关照。
はいはい!提督!ついに五周年ですって!五周年!いい感じ、いい感じ。この春も!た・の・し・み!うへへ。
嘿、嘿!提督!终于到五周年了呢!五周年!不错呢,不错呢。今年春天,让・人・期・待!诶嘿嘿。
ぽい!提督さん、ついに夕立たち、五周年っぽい!すごいっぽい!やるぽい!ぽいぽいぽっぽ~い!
Poi!提督,夕立还有大家,终于到五周年poi!真厉害poi!好样的poi!pōipóipǒipò~i!
司令官、朝潮と艦隊は、ついに五周年となりました!司令官との大切な約束は、この朝潮、いつまでも守り通すの覚悟です!
司令官,朝潮和这支舰队,终于迎来了五周年!与您定下的珍重的约定,我朝潮,将永远铭刻在心底!
司令官!五周年です。艦隊も全力全開で、アゲアゲ待機中です!この春も、大潮と元気いっぱいで、アゲアゲでまいりましょ!
司令官!五周年啦。舰队也正全力全开,蓄势待发地待机中!今年春天,也请和大潮一起,打起精神向前冲吧!
五周年、うそでしょ。西村艦隊のみんな。え?いいの?そう、なら、私も少し嬉しいかな。ありがとう!
五周年,不会吧。西村舰队的各位。哎?可以吗?是吗,我也有点开心呢。谢谢!
うふふ。荒潮たち。ついに五周年なんですって。驚きよね。五周年なんて、荒潮もほんとうに、ビ~ッ~ク~リ~! うふふふ!
嘻嘻,我们呀,终于等到五周年啦。真想不到呀,都五周年了。我真是,吓了一跳!嘻嘻!
司令官、霞ねえさん。艦隊は、五周年みたいです。おめでとうございます!霰も、嬉しい!司令官、ありがとう!
司令官,霞姐姐。舰队,好像已经五周年了。真是可喜可贺!我也很高兴!司令官,谢谢您!
だから、いつもなんで、そういう大事なことを先に言わないのよ。五周年なのよ、五周年!ほんとうにものすごいことじゃない!早く言いなさいったら!んとうに、おめでとう、よかったわね。
真是的,你为什么,总把这么重要的事放后面才说啊。五周年了呀,五周年!真的是了不得的事情啊!这事你倒是先说啊!真是的……恭喜啦,真是太好了。
みんな、サンキュ!十八駆も五周年よ。やったね。司令、改めてこれからもよろしくね!
各位,3Q!十八驱也五周年啦。真好呢。司令,从今往后也要受你照顾啦。
司令、我々もついに五周年ですか。それは喜ばしいですね。これからも、ご指導、ご鞭撻、よろしくです。
司令,我们终于也到五周年了吗?真是可喜可贺呢。今后,也请多加指导和鞭挞。
司令はん、うちら、五周年やって。大したもんやね、うちも嬉しいわ。お祝いせな。
司令先生,我们好像,已经五周年了。真是了不得呀,咱也很高兴呢。恭喜啦。
司令官、あの。艦隊は五周年を。その、おめでとうございます!もちろん、弥生、怒ってなんか、ないです、ずっと心を、一緒だって、考えたんです。
司令官,那个,舰队五周年。就是……五周年快乐!当然,弥生,没有生什么气。一直都在,心中,想著要在一起。
うーちゃん感激!艦隊は、ついに五周年を迎えたぴょん。感謝、感激、雨あられぴょん!司令官、一緒にお祝いするぴょん?
卯酱非常感谢!舰队,终于到五周年啦pion!感谢,感激,诉之不尽pion!司令官,来一起庆祝一下pion?
司令、今日という日を共に過ごせて、この磯風、誇りに思う、ありがとう。大丈夫だ、この磯風、ずっとともにある。
司令,能与您一同迎来今天这样的日子,我矶风,感到无比自豪。谢谢你。没事的,我矶风,一直在您身边。
こう!なんてこったい!提督!五周年だってよ!こいつぁ、めでたいね。お祝いだよ、あ~
噢!哎呀!提督!都五周年啦!简直可喜可贺呀。来庆祝吧,嗯~
提督、五周年、おめでとうございます!今年も提督と一緒に、あ、あの、いえ、なんでもありません。
提督,五周年,恭喜了!今年也要跟提督一起,啊,这个,不,没什么……
あなた、よかったわね。五周年ですって。感謝、してるのよ、ほんとうは。この春も、いい風がふくといいわね。
亲爱的,真好呀,都五周年啦。其实呢,我也有感谢你呢。真希望,今年春天也能吹来一阵好风。
しれぇ、五周年だって。はやいね、私もビックリ。嬉しい、嬉しい!
司令,五周年啦。真快呀,我也吃了一惊呢。真开心,真开心!
提督、今日は記念日、お祝いですね。照月もがんばって、おにぎりいっぱい作りますね。え?いらないですか。
提督,今天是值得纪念的一天呢。照月也要卯足了劲,做很多很多的饭团呢。哎?不用吗?
司令官、今日は大切な日ですね。高波もご一緒できて、とても光栄かも、です!
司令官,今天真是个重要的日子呢。能一起走到今天,高波也觉得,非常光荣!
提督さん!今日、おめでとうの日じゃない?リベもお祝いしてあげる。おめでとう!
提督!今天,似乎是值得庆祝的日子?利伯也来庆祝啦。恭喜!
司令官、あ、あの。今日は記念日ですね。ご一緒できて、よかったです。ほんとうに。
司令官,啊,那个,今天是纪念日对吧?跟您一路走来,真是太好了,这是我的真心。
提督、やだ、今日は記念日じゃないの。先に言ってよ。私、何も用意してない!
提督,哎呀,今天不是纪念日么。提前告诉我呀,我什么都没准备呢!
司令、おめでとう!今日はオレたちの特別な日じゃないか。オレもチビっと嬉しいぜ。
司令,恭喜您!对我们来说今天倒没什么特别的,不过我还是有点高兴呢。
司令、今日は大切な日ですね。私、ご一緒出来て嬉しいです。おめでとうございます、司令!
司令,今天是很重要的日子呢。能与你一路走到这里,我很高兴。恭喜您,司令!
艦隊は六年目になるの?おめでとう!そう、そうなんだ。そう…
舰队要进入第六年了吗?恭喜!嗯,是这样啊。嗯……
提督、今日は記念日ですね。ご一緒できて、海風、光栄です。
提督,今天是纪念日呢。能陪您走到今日,海风,感到很光荣。
提督、今日は特別な日じゃん。おめでとう!一緒にお祝いしよっ。な!
提督,今天是个特别的日子呀。恭喜!一起来庆祝吧,好吗?
艦隊は、ね、今年って五周年なんですって。え、ちょっと待って。ってことは、今年は六年目ってこと。あ、これは完全に想定外ですね。でも、おめでとう!そして、ほんとうにありがとう!
舰队,嗯,今年就五周年啦。哎,等等,照这么说,今天不就是第六年了么。啊,这还真是个盲点啊。不过,还是恭喜啦!
司令官さま。艦隊はついに五周年を迎えました。ずっと、ご一緒に。いえ、なんでもないです。
司令官大人,舰队终于迎来了五周年呢。我将一直,在您身边。不,没什么。
キミ、ちょっとありえないな。艦隊は六年目入るそうじゃないか。五周年とね、考え深いよ。
你呀,真是有点难以置信呢。舰队都到第六年了呀。竟然能有五周年,令人深思呢。
司令、艦隊は五周年を迎えたそうですね。おめでとう存じます。旗風もお役に立てるよう、いっそう努めて参ります!
司令,舰队好像迎来五周年了呢。衷心地表示恭喜。旗风也将不断精进,随时为舰队出力!
提督、おめでとうな。艦隊は五周年だってさ、いいね、燃えてきたぜ。
提督,恭喜呀。舰队都五周年啦。不错呀,燃起来啦。
提督、おめでとうございます!艦隊は五周年を迎えそうです。ほんとうにすごいことって、狭霧、そう思います!
提督,衷心祝贺您!舰队也似乎迎来了五周年,真是令人惊叹呀,狭雾是这么想的!
はう、ついに五周年なの。やばいね。水無月もお祝いするね。司令官、おめでとう、あ、ありがとう!なんか、嬉しいね。
咦,都到五周年了吗。不可思议,水无月也来祝贺吧。司令官,恭喜,谢、谢谢你!有点高兴呢。
艦隊は、五周年。めで、おめでとうございます、司令!お、お祝いですね。
舰队,五周年啦。恭、恭喜您,司令!来、来庆祝吧。
艦隊は、五周年なんだ。ってことは、六年目にはいるってことだよね。お、そうなんだ。すごいね。司令、おめでとう!藤波、今年もがんばる!モチ!
舰队,都五周年啦。也就是说,我们已经进入第六年了呢。啊,是这样呀。真厉害呢,司令官,恭喜你啦。藤波,今年也要加油!没错!
艦隊は、まだ新たな節目をむかえました。司令官、ありがとうございます!これからも末永く、第十九駆逐隊をよろしくねご指導をください!
舰队,又进入新阶段了。司令官,真的很感谢您!从今以后也请您,多多关照第十九驱逐队!
同志提督、Поздравляю!艦隊は五周年かい?いいね、今夜はボルシュをつくろう、けっこうおいしいよ。
提督同志,Поздравляю(恭喜)!舰队五周年了?不错,今晚来做罗宋汤吧,非常好喝哦。
Fifth Anniversary!Darling,Congratulations!
五周年快乐!五周年!达令!恭喜了!
提督、艦隊、五周年おめでとうございます!四十一駆を代表して、お祝い、申し上げます。お冬さん、提督、ほんとうに嬉しいです、ね?
提督,衷心祝贺,舰队迎来五周年。我谨代表四十一驱,表示衷心的祝贺。阿冬,提督,我真的很高兴呢。
Congratulations!5th anniversary!
恭喜!五周年!

軽巡洋艦

语音 台词
艦隊は、ついに五周年。ここはやっばり北上さんと過ごさないと。北上さんーー!
舰队终于迎来五周年了。这一刻还是要和北上一起度过才行呢。北上——!
あ、そうなの。大井っち。艦隊は五周年なんだ。忘れてたわ。ああ、海防艦集めてくんな!
啊,是吗。大井亲。舰队已经五周年了啊。我都忘记了啊。啊啊,海防舰别围过来!
お!今日は特別なんだってな。どう特別なのかって。オレが知るかよ。仕方ねぇな、一緒にいてやるよ。仕方ねぇなぁ。
哦!话说今天是个特别的日子啊。你问哪里特别?我怎么知道。真拿你没办法,我就陪陪你吧。真拿你没办法啊。
あら、今日は特別な日ね。おめでたいわね。それじゃ、天龍ちゃんも一緒に、特別なことしなきゃね。何がいいかしら。
啊啦,今天是特别的日子呢。真是可喜可贺。那么,得和天龙酱一起做些特别的事才行呢。该做些什么好呢?
まさかな五周年だクマ。球磨も驚きだクマ。でもおめでたいクマ。クーマー~
居然到了五周年kuma。球磨我也觉得惊讶kuma。不过是值得庆贺的事情kuma。ku~ma~
五周年にゃ。多摩もお祝いにゃ。にゃー~
五周年喵。多摩也来祝贺了喵。喵~
五周年った。ちょいとビビるな。お前とオレも、長い付き合いなったな。悪くはない、なぁ。
五周年了。稍微有点让人犹豫不决呢。你和我也来往这么久了啊。倒也不坏,是吧。
司令官、艦隊は五周年だそうで。ほんとうすごいですね。長良も大感謝です。ありがとう、司令官。これからもよろしく!
司令官,舰队差不多五周年了。真的很厉害呢。长良也非常感谢。谢谢你,司令官。今后也请多关照!
やったわね。大丈夫、今年も付き合ってあげるよ。五十鈴に任せておきなさい!
真不错呢。放心,今年也会和你一起度过的。就交给五十铃吧!
艦隊は、艦隊は、五周年を迎えました。提督さん、いつもありがとうございます。私、これからもがんばります。はい!
舰队、舰队迎来五周年了。提督,一直以来谢谢你了。我会继续加油的,嗯!
提督さん。五周年、五周年です!これからも、艦隊と由良をよろしくお願いしますね、ね。ね~
提督先生。五周年、五周年了!从今往后,舰队和由良都请多关照了呐、呐。呐~
提督、私たちついに五周年じゃん。ねぇ、こんな日は夜戦、そう、夜戦しよ!
提督,我们终于五周年了啊。呐,这样的日子就该夜战,没错,夜战吧!
提督、おめでとうございます!艦隊は五周年を迎えました。神通もお祝い申し上げます!
提督,恭喜您!舰队迎来五周年了。神通也在此表示祝贺!
は~い!那珂ちゃんだよ。那珂ちゃんなんとデビュー五周年、那珂ちゃん嬉しい!
是~!人家是那珂酱哦。那珂酱已经出道五周年啦,那珂酱好开心!
うう!やった。五周年、鬼怒は、鬼怒はね。ほんとうに嬉しい。艦隊と提督に乾杯!バンザイ!
唔~!太好啦。五周年,鬼怒、鬼怒我啊,真的很开心。为舰队和提督干杯!万岁!
ついに五周年、五周年です。私できには、スーパーOKです。提督、みなさん、おめでとうございます!
终于五周年、五周年了。对我来说,是超级OK的。提督,各位,恭喜了!
提督、提督!五周年ですって。ほんとう、おめでとう!そして、ありがとう!夕張も、ほんとうに嬉しいです。やった!
提督、提督!已经五周年了。真的,恭喜了!还有,谢谢了!夕张也真的非常高兴。太棒了!
キラリン!提督さん、私たちついに五周年です。提督さん、おめでとう!えへへ、阿賀野もキラリン~
锵锵!提督先生,我们终于五周年了。提督先生,祝贺你!诶嘿嘿,阿贺野也亮闪闪~
提督、おめでとうございます!艦隊、五周年となります。能代、そして私たち阿賀野型、これからもご指導ください!
提督,祝贺您!舰队,五周年了。能代,以及我们阿贺野级,从今以后也请多多指教!
提督、おめでとう、私たち五周年ですって。どういうとこまで来たわね。提督もお疲れさま。これからもよろしくどうぞ!
提督,恭喜,我们已经五周年了呢。我们也走过这么长的路了呢。提督也辛苦了。从今以后也请多多关照!
ぴゃん。ついに五周年ですって。司令、おめでとう!酒匂も嬉しい。ぴゃってお祝いしたいね。ぴゃ!
pion。终于到五周年了呢。司令,恭喜你!酒匂也很高兴。想用pia来祝贺呢。pia!

重巡洋艦

语音 台词
提督、古鷹と艦隊は、五周年を迎えました。ご一緒できて、古鷹、光栄です。いつも感謝しています!
提督,古鹰和舰队迎来了五周年。能够和提督一起度过这段时光,古鹰感到很荣幸。非常感谢!
もう五年か。まぁ、なんだ、私と提督と一緒に過ごせて、私は嬉しいよ。あ~
已经五年了啊。嗯,那什么,和提督能一起度过,我感到很高兴。哈~(打哈欠)
どうも、恐縮です。司令官、今日は青葉の取材によれば、とっても大事な日ですよ。
您好,诚惶诚恐!司令官,今日对于青叶的取材来说可是个重要的日子哦!
何ということ。私たち、五周年なんですって。おめでとうございます!私も嬉しいです!
什么什么?我们已经五周年了?恭喜恭喜!我也很高兴!
ばんばかばん!提督、五周年、おめでとうございます!みんな、おめでとう!うへへ。
棒了个棒!提督,恭喜五周年!恭喜大家!嘿嘿~
ついに、あたしたちも五周年というわけか。提督、鳥海、これまでありがとうな。あ、嬉しいぜ。
我们终于五周年了啊。提督,鸟海,很感谢你们!嗯,我很开心!
私たち、ついに五周年ですね。おめでとうございます!そして、いつもありがとうございます!
我们终于五周年了呢。恭喜!还有……非常感谢!
提督、筑摩よ。今日は晴れの日じゃな。うむ、吾輩はうれしいぞ。
提督,筑摩!今天是大晴天呢!嗯,本人很高兴!
提督、今日は特別な日なので。ご一緒させていただきますね。え、利根ねえさん?
提督,今天是特别的一天。我会陪在您身边的。诶,您说利根姐姐?
提督、今日はステキな日です。くまりんこ!
提督,今天是很棒的一天!Kumarinko☆~
提督、今日は、とても大事な日じゃない?そんな日に提督といられて、衣笠さん、ちょっとご機嫌!やったね!
提督,今天可是特别重要的一天啊!和提督共度这样的一天,衣笠小姐有点开心哦!真棒呢!
あずあーす!五周年だよ。ご・しゅ・ねん!すごい、えらい、ものすごい!そうだ、熊野!提督と記念写真撮ろう、記念にさ。
谢谢!五周年了哟!五·周·年!真棒、伟大、特别棒!对了,熊野!和提督拍张纪念照吧,留作纪念!
五周年、ついにここまで来てしまいましてのね。提督、去年の記念さんまサンドイッチは、いかがでしたか。この熊野、今年は新作をご用意してますの。あれ、提督?
五周年……终于到了这个时候了呢。提督,去年的纪念秋刀鱼三明治如何啊?熊野今年也有新作品哦。诶,提督?
提督、Grazie!今日という日に提督と一緒にいられて、ザラ、光栄です。これからもよろしくね!
提督,谢谢!今天这样的日子能和提督一同度过,扎拉感到非常荣幸。今后也请多多指教!
提督、Grazie、Grazieです。ポーラ、おめでたい日はやっぱり乾杯はいいと思います。という訳で、乾杯!
提督,谢谢~谢谢哟~在这么值得庆祝的一天里,波拉觉得还是干杯最能表达心情!所以说,干杯啦!

軽空母

语音 台词
えらいこっちゃ、えらいこっちゃで!うちら、ついについに、五周年や。ほんまにえらいこっちゃで、どないしょ、な!
了不起,了不起!咱们终于到了五周年。真了不起啊,这可咋整啊!
そうか、艦隊は五周年なんですね。あ、隼鷹、もう真っ赤だし。どれだけ飲んでるの?
这样啊,舰队五周年了呢。啊,隼鹰,脸都这么红了。这是喝了多少?
五周年! よーし、いい酒で乾杯! ひゃっはー!
五周年!好,把这好久干了!呀哈ー!
提督、五周年です、五周年。記念のおいしい玉子焼き、はりきって、いっぱい焼きますね。提督、食べりゅ?
提督,五周年了,五周年。我努力烧了很多很多纪念用的美味鸡蛋烧。提督,要吃咩?
て・い・と・く!おめでとうございます!艦隊はついに五周年を迎えました。龍鳳もお祝い申し上げます。竹輪の料理、がんばりますね。
提・督!恭喜!舰队终于迎来了五周年。龙凤也来祝贺。我来努力做鱼糕吧。
Fifth Anniversary。うわわ、Congratulations!おめでとうです!
五周年纪念啊。呜哇哇,恭喜,恭喜!

巡洋戦艦

语音 台词
Hey提督ぅー!Fifth Anniversaryダヨー! Congratulations and burning looove!
嘿提督!五周年到了哦!恭喜!以及 Burning Looove!
比叡、恋も、五周年も、気合、入れて、行きます!はい!司令、五周年カーレも完成です。
比叡,无论是恋爱还是五周年,都会干劲十足的!嗯!司令,五周年咖喱也做好了!
提督、榛名と共に五周年を迎えて頂いて、本当に、ありがとうございます。榛名、感激です!
提督,能和榛名一起迎来五周年,真的是非常感谢!榛名很感激!
マイク音量大丈夫? チェック、ワン、ツー……よーし。……ふぅ……艦隊五周年! 本当に、おめでとうございます! これからも一層……え? 何、巻きで?
麦克音量没问题吧?检查检查,一、二……好。呼……舰队五周年!衷心祝贺!今后也将更加……诶?什么?讲快点?
Admiral! 5th memorialってわけね!おめでとう、Great! New seasonも、meとStatesをよろしくね!
提督!是五周年呢!恭喜,恭喜!新的一期里,我和合众国也请多指教咯!
提督、この大切な一日にご一緒できて、私、幸せです。提督に祝福がありますように。
提督,能在这个重要的日子和您一起在一起,我感到很幸福。祝福您。
提督、おめでとう!この記念の日に。あなたといられて、私も少し嬉しいわ。ほんとうよ。
提督,恭喜!在这值得纪念的一天,能和你在一起,我也有些开心。真的哦。
À votre santé! 艦隊は五周年なのね、おめでとう。やるわね!
干杯!舰队五周年了呢,恭喜。干得不错!
Поздравляю!艦隊は五周年を迎えたそうだな。うん、めでたい。私も祝おう!
恭喜!舰队迎来五周年了啊。嗯,可喜可贺。我也来祝贺吧!

戦艦

语音 台词
なんだと。もう艦隊は五周年だというのか。そうか、胸が熱いな。ありがとう!
什么?舰队已经五周年了吗?这样啊,真令人兴奋啊。感谢!
艦隊はついに五周年か。日向、いいね。楽しい気分だね。今日は飲んちゃうか。とっておき、あげちゃう?
舰队终于五周年了啊。日向,真不错呢!心情很好啊。今天喝一杯吧?开瓶珍藏的酒如何?
五周年か。悪くはないな。伊勢、提督、おめでとう!
五周年了啊。很不错呢。伊势,提督,恭喜啊!
山城、五周年よ。私たち扶桑姉妹、ついに、五周年を迎えたのよ。さ、一緒に提督にご挨拶に行きましょ。
山城,五周年了哦。我们扶桑姐妹终于迎来了五周年。来,一起去问候一下提督吧。
姉さま、私たち、ついに五周年みたいです。扶桑型姉妹、五周年達成です。うへへ、うへへへ。
姐姐,我们终于迎来了五周年。扶桑型姐妹,五周年达成!嘿嘿,嘿嘿嘿嘿~
提督、艦隊は、ついに五周年を迎えました。おめでとうございます!大和もほんとうに感謝です。ラムネで、いえ、ワインとフルコースでお祝いしましょ!
提督,舰队终于迎来了五周年。恭喜!大和真的很感激!就用柠檬水……啊,不,用红酒和法餐来庆祝一下吧!
提督よ、我ら、ついに五周年だ。は、いいものだな。信頼できる仲間というものは。これからも頼むぞ。相棒!
提督,我们终于迎来了五周年。哈哈,有可以信赖的伙伴还真不赖呢。今后也要多多关照了,朋友!
I congratulate it. Fifth anniversary. Admiral、 ありがとうございます!
恭喜五周年!司令官,谢谢你!

正規空母

语音 台词
提督、加賀さん。私達、ついに五周年を迎えました。本当に嬉しいですね。感謝です! 頑張りましょう。
提督,加贺。我们终于迎来了五周年。真是非常高兴呢。感谢大家!一起努力吧。
提督、おめでとう。ついに私たちは五周年を迎えたわ。さすがに気分が高揚します。ありがとう。
提督,恭喜。终于,我们迎来了五周年。确实让人情绪高涨。谢谢。
提督、また節目の季節ね。すごいじゃない。ほんとうにありがとう。そして、おめでとう、私たち!
提督,又到了这个季节呢。挺厉害嘛。真是非常感谢。还有,恭喜我们!
やった、また記念の日。すごいじゃない。ありがとう提督、おめでとう、私たち!イエーイ!
太好了,又是纪念日。挺厉害嘛。谢谢提督,也祝贺我们!耶ー!
ついに艦隊は五周年。私もとても嬉しく思います。ね、瑞鶴?瑞鶴は?あら、瑞鶴、いないの?
舰队终于到了五周年。我也感到十分高兴。呐,瑞鹤?瑞鹤呢?咦,瑞鹤不在吗?
提督さん、翔鶴ねえ、おめでとう!ついに五周年だね、なんかほんとうに信じられないね。こんなとこまで、来年もまた、翔鶴ねえたちとこの日を迎えられるといいな。
提督,翔鹤姐,恭喜!终于到了五周年呢,有点难以置信呢。来年也能和翔鹤姐们在这里迎接这一天就好了。
Admiral、おめでとう。この特別な時間をともに過ごせて、私は光栄と思う、ん。
Admiral,恭喜。能和您一起度过这段特别的时间,我深感光荣,嗯。
提督、おめでとうございます!艦隊はFifth Anniversaryを迎えました。すごい!みなさんに、ほんとうに感謝、ですね。
提督,恭喜!舰队迎来了五周年。好厉害!真的要好好感谢大家呢。
提督、五周年ですって。よしよし、よしよし、よしよしよしよし。
提督,是五周年呢。好,好,好好。
Congratulations. Fifth Anniversary!まずは乾杯だな。Cheers!
恭喜。舰队五周年!首先是干杯呢。干杯!
Hey,congratulations! Fifth Fleet Anniversary! お祝いって、ステキね!おめでとう、みなさん!
嘿,恭喜!舰队五周年!庆祝真棒呢!恭喜大家!

潜水艦

语音 台词
提督、イクたち、ついに五周年なの!めでたいの!これからもよろしくなの!
提督,我们也五周年啦!可喜可贺呢!今后也请多关照!
五周年、すごいですね、五周年です。はっちゃんも、かなり驚きです!ホットワインで、お祝いですね。
五周年,好厉害啊,是五周年。哈酱也十分吃惊。用香料酒来庆祝吧。
ねぇねぇねぇ、提督、五周年じゃない?ねぇ、すごくない?おめでとう、本当、ありがたいね、感謝だね。
呐呐呐,提督,是五周年吗?呐,那不是很了不起吗?恭喜,真的十分难得呀。谢谢你。
Grazie!艦隊は五周年なんだって、すっごいね!おめめ、そして、ありがとう!
Grazie!舰队五周年了,好厉害!恭喜,还有,谢谢!

潜水空母

语音 台词
提督、お聞きしました、艦隊は五周年だそうです。すばらしいですね、みんなさんに感謝です!しお、来年も提督とご一緒に、居たいです……
提督,我听说了,好像是舰队五周年呢。真是太好了,谢谢大家!400明年也想跟提督在一起……
五周年?うそ、六年目ってこと、ですか?嘘みたい、わたしは、晴嵐たちも、感謝、です。
五周年?不是吧,也就是说,进入第六年了?仿佛做梦一样,我,还有晴岚,都十分感谢。
メインタンクブロー!伊14、浮上します!提督、艦隊はついに五周年!イヨも全力でお祝いでっち!
舰体上浮!伊14,上浮!提督,舰队终于五周年了!伊祐也会全力地庆祝的!

水上機母艦

语音 台词
提督、今日は特別な日かも、です。この日に一緒にいられて、秋津洲、ちょっと嬉しいかも!
提督,今天是很重要的日子呢。在这样的日子里能和提督一起,秋津洲很高兴!
提督、今日は大切な記念日ですね、瑞穂も、ご一緒できて、よかったです。
提督,今天是很重要的纪念日呢。瑞穗能和提督一起真是太好了。
Oui!艦隊は、五周年をむかえたのですね。提督、わたくしも、お祝いいたします。
好!舰队迎来了五周年呢。提督,请让我也一起庆祝吧。

潜水母艦

语音 台词
て・い・と・く。おめでとうございます。艦隊はついに五周年を迎えました。大鯨も、お祝い申し上げます。祝賀のお料理、頑張りますね。
提~督~大鲸也恭喜您迎来了舰队的五周年。大鲸会努力做庆祝的料理的。

補給艦

语音 台词
提督、おめでとうございます!艦隊は、五周年を迎えることとなりました!神威、お祝い申し上げます!
恭喜提督!舰队,迎来了五周年!神威献上最衷心的祝愿!