舰娘属性
kcwiki编号 | 128 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
伊8 | |||||||||
巡潜3型 / 二番舰 / 潜水舰 | |||||||||
耐久 | 15 | 火力 | 2→9 | ||||||
装甲 | 4→19 | 雷装 | 30→69 | ||||||
回避 | 14→37 | 对空 | 0→0 | ||||||
搭载 | 0 | 对潜 | 0→0 | ||||||
速力 | 低速 | 索敌 | 10→39 | ||||||
射程 | 短 | 运 | 20→59 | ||||||
搭载 | 装备 | ||||||||
0 | 无装备 | ||||||||
不能装备 | |||||||||
不能装备 | |||||||||
不能装备 | |||||||||
入手方式 | 建造 / 00:22:00 | 补给需要 | :10 :20 | ||||||
合成提供 | + 0 + 2 + 0 + 0 | 解体回收 | :1 :2 :2 :1 | ||||||
改造消耗 | |||||||||
改造 | |||||||||
画师 | ショボン | 声优 | 味里 | ||||||
是谁呼叫舰队 | |||||||||
日文WIKI | |||||||||
英文WIKI |
有增益的装备
可携带的特殊装备
无特殊装备
语音资料
注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。
伊8
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
入手/登入时 | グーテンターク…あ、違った、ごめんなさいね…「はち」と呼んでくださいね。 |
Guten Tag…啊,不对。不好意思呢…请叫我「小八」就好。 | ||
|
秘书舰1 | Acht…いえ、はちです。 |
Acht...不对,是小八的说。 | ||
|
秘书舰2 | うん、提督が言いやすいなら、もう、「はっちゃん」でもいいよ。うん。 |
嗯,提督如果想要喊得顺口,叫我「哈酱」也行啦。嗯。 | ||
|
秘书舰3 | ん、あはっ!…急に触られたり、大きな音とかはびっくりしちゃうんだよねぇ… |
呜啊!…突然一边碰我一边发出很大的声响,我会吓一大跳呢… | ||
|
建造完成 | 新造艦が、出来たみたいですね。 |
新造舰,好像完成了呢。 | ||
|
归来 | 作戦終了ですね。 |
作战结束了呢。 | ||
|
战绩 | 提督に報告書ですよ。どれどれ。 |
有给提督的报告书哟。让我看看。 | ||
|
装备/改修/改造1 | これはよいものですね、Danke schön. |
这真是极好的,Danke schön(太感谢了)。 | ||
|
装备/改修/改造2 | そうね、改装は重要だと思います |
是啊,我也认为改装是很重要的。 | ||
|
小破入渠 | 修理…お願いしてもいいでしょうか? |
可以…拜托修理吗? | ||
|
中破入渠 | 修復に時間かかりそう…ドックに本をいっぱい持ち込んでもいいかしら |
修理好像要花上不少时间…可以带很多书去船坞里面吗? | ||
|
编成 | はっちゃん、出撃しますね |
哈酱,出击了哦。 | ||
|
出征 | 長距離航海の練度なら、誰にも負けません! |
论长距离航海能力的话,我是不会输给任何人的! | ||
|
战斗开始 | 戦闘は…あまり好きじゃないけど、仕方ない。 |
虽然…不是很喜欢战斗…但是,也不得不战。 | ||
|
攻击1 | Feuer! |
Feuer! (开火!) | ||
|
攻击2 | 浮上しても抵抗するよ...持ち帰った、20mm連装機銃が火を噴くわ。 |
我就算浮上来了也会抵抗的…就让带回来的20mm连装机炮发出怒吼吧。 | ||
|
夜战 | さぁ、魚雷を装填して……ん、まだよ… |
好,鱼雷装填……嗯,等它再接近一些… | ||
|
小破1 | 黒光りしてるし…目が光ってるし… |
亮着黑光…两眼也亮着光… | ||
|
小破2 | 圧が上昇してます…!あっ…水が…! |
压强上升了…!啊…水就要…! | ||
|
中破 | 一度浮上してから…体勢を整えないと… |
需要上浮一次…不得不重整姿态… | ||
|
击沉 | いつかは、私も沈むと…覚悟はしてたけど……提督や、みんなと会えてからで…よかった… |
总有一天,我也会沉没…虽然早已有了觉悟……能遇见提督,和大家…真是太好了… | ||
|
MVP | あら…はっちゃん、やっちゃった?じゃあ…ご褒美にシュトーレン食べたいなぁ。` |
哎呀…哈酱,成功了?那么…奖励的话,想吃史多伦啊。 | ||
|
结婚 | 提督?はっちゃんは、新しい本が読みたいんだけど…本以外に好きなもの?ん~、一度だけ口にしたシュトーレンかなぁ?あ、クリスマスのお菓子なんだけどね。え?間宮に焼いてもらったって?今日は特別な日ってっ!?わぁ、嬉しい♪ |
提督?哈酱我啊,有点想看一些新书...除了书以外喜欢的东西?嗯~只吃过一次的史多伦吧?啊,虽然是圣诞的甜点来着。诶?让间宫姐给我烤嘛?因为今天是特殊的日子!?哇,好高兴♪ | ||
|
图鉴介绍 | 遣独潜水艦作戦の第二次遣独艦として、かの地に向かったのよ。そして、Uボートをもらったの。この作戦は5回行われたんだけど、機雷とか色々あって、無事往復できたのは私だけなんですって…そうね、機雷なんてダイッキライ! |
作为第二批派往德国的潜艇,我向着那儿出发了。在那之后,获得了U型潜艇来着。虽然这个作战实施了5次,但是路上有很多水雷,能够平安往返的只有我…就是,水雷什么的最讨厌了! | ||
|
装备 | Danke! |
Danke! (谢谢!) | ||
|
补给 | Acht acht!…あ、違った。 |
Acht acht!...啊,不对呢。 | ||
|
秘书舰(婚后) | 提督、あまり無理しちゃ、ダメですよ。 |
提督,您可不能,过度操劳哦。 | ||
|
放置 | そろそろ、別の本が欲しいんですけどぉ。 |
我也差不多,想要些其他的书了。 |
时报
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
〇〇〇〇时报 | マルマルマルマル。零時です。 |
零零零零。零时。 | ||
|
〇一〇〇时报 | マルヒトマルマル。静かでいいですね。 |
零一零零。安安静静的真是不错。 | ||
|
〇二〇〇时报 | マルフタマルマル。こんな時間まで作戦ですか? |
零二零零。一直作战到现在吗? | ||
|
〇三〇〇时报 | マルサンマルマル。張り切りすぎると、明日持たないですよ、提督。 |
零三零零。弦绷得太紧的话,明天会累垮的哦,提督。 | ||
|
〇四〇〇时报 | マルヨンマルマル。…あぁすみませんうとうとしてました。 |
零四零零。…啊抱歉,我有点迷糊了。 | ||
|
〇五〇〇时报 | マルゴーマルマル。ドイツパン、お好きですか?今思い出して、作ってるんです。 |
零五零零。你喜欢德国面包吗?刚才想起来,就做了一些。 | ||
|
〇六〇〇时报 | マルロクマルマル。朝ごはんに後ほどドイツパンお持ちしますね。 |
零六零零。早饭后带点德国面包哦。 | ||
|
〇七〇〇时报 | マルナナマルマル。朝です。Guten Morgen、提督。 |
零七零零。到早晨了。Guten Morgen(早上好),提督。 | ||
|
〇八〇〇时报 | Acht…じゃなくてマルハチマルマル。焼けました、Roggenmischbrot。 |
Acht…不对,是零八零零。我烤了黑面包。 | ||
|
〇九〇〇时报 | マルキュウマルマル。ドイツパンは如何でした?すっぱい?提督、わかってない… |
零九零零。德国面包怎么样?太酸了?提督不懂啊… | ||
|
一〇〇〇时报 | ヒトマルマルマル。さて、気を取り直して読書に集中しますね。 |
一零零零。那么,重振精神,集中注意看书了哦。 | ||
|
一一〇〇时报 | ヒトヒトマルマル。さっき響ちゃんに焼き立てパンあげたらとても喜んでもらえました。いい子です。 |
一一零零。刚才给响刚烤好的面包的时候她高兴地收下了。真是个好孩子。 | ||
|
一二〇〇时报 | ヒトフタマルマル。お昼ですね、提督。 |
一二零零。中午了呢,提督。 | ||
|
一三〇〇时报 | ヒトサンマルマル。さて、また読書でもします。 |
一三零零。那么,继续看书吧。 | ||
|
一四〇〇时报 | なんか、こう潜航していない時間って新鮮ですよね。 |
总觉得,这样不潜航的时间很新鲜呢。 | ||
|
一五〇〇时报 | ヒトゴマルマル。なんだか気が散って読書に集中できないです。 |
一五零零。总觉得集中不了精神看书啊。 | ||
|
一六〇〇时报 | ヒトロクマルマル。提督はいつもこの時間って何をしているのですか? |
一六零零。提督平时这个时间都做什么呢? | ||
|
一七〇〇时报 | ヒトナナマルマル。夕食はどうしましょっか。 |
一七零零。晚饭吃什么好呢? | ||
|
一八〇〇时报 | ヒトハチマルマル。夕暮れの海って雰囲気ありますね。好きです。 |
一八零零。傍晚的大海很有气氛。我很喜欢。 | ||
|
一九〇〇时报 | ヒトキュウマルマル。私も水着じゃなくってみなさんのような制服着たい…か。 |
一九零零。我也想不穿泳装,跟大家一样穿制服…吧。 | ||
|
二〇〇〇时报 | Acht acht…じゃなくてフタマルマルマル。提督、ハムとチーズとポテト、さぁ召し上がれ。 |
Acht acht…不对,是二零零零。提督,熏火腿、奶酪和马铃薯,快请用吧。 | ||
|
二一〇〇时报 | フタヒトマルマル。提督元気出ましたか? |
二一零零。提督精神了一些吗? | ||
|
二二〇〇时报 | フタフタマルマル。提督は艦これ。私は読書!えっへへー |
二二零零。提督肝船,我看书!诶嘿嘿~ | ||
|
二三〇〇时报 | フタサンマルマルです。夜も更けてきましたね。ちょっと眠いです。 |
二三零零。夜深了呢。稍微有点困了。 |
季节限定语音
季节性语音加载中...
季节性语音加载中...
游戏资料
游戏更新
(欢迎补充)
获取途径
状态 | 可建造 |
---|---|
建造 | 22分钟 |
掉落 | 1-5:镇守府近海 (BOSS点)、 3-5:北方阿留申海域 (F.G.BOSS点)、 4-5:深海东洋舰队削弱作战 (I点)、 6-1:潜水舰作战 (F.H.BOSS点) |
备注:
- 潜艇中较为稀有的潜艇之一,1-5打捞要提督等级达到80以上才能获得。
建造推荐使用公式
燃料 | 弹药 | 钢材 | 铝土 | 验证 |
---|---|---|---|---|
250 | 30 | 200 | 30 |
稀有驱逐常规公式 |
角色设定
伊8 | |
---|---|
别号 | 哈醤 |
特质 | 眼镜、书虫、金发、归国留学生、白丝 |
声优 | 味里 |
舰种 | 巡潜3型潜水舰 |
出身地 | 川崎造船所 |
活动范围 | 印度洋、大西洋、太平洋 |
所属部队 | 旧日本海军 |
伊8别名哈醤,是游戏中少数自己使用爱称来称呼自己的舰娘之一。金发碧眼的容貌加上时不时脱口而出的德语会让人产生“咦?海外舰?”的感觉,但实际上是日本的潜水舰舰娘。历史上,哈醤曾代表日本海军前往大西洋接受德国赠送的U艇U-1224号(后来的吕501),因此会有上述设定,说是留学归来也不为过。为了完成这个远洋行动,哈醤拆除了鱼雷发射管和鱼雷,并将空出来的发射舱室作为U-1224人员的住宿区,这也是立绘上哈醤只能从书中凭空变出鱼雷的设定依据。同时,哈醤也是目前潜水舰中唯一身着白丝的潜水舰娘。
由于历史上的哈醤有过4个月内2次受伤入渠修理的经历,所以哈醤常常声称自己不擅长战斗。但实际上,战斗起来的哈醤一点也不虚其他潜水舰娘,甚至连语音中都透着一股共归于尽的疯狂。
舰娘简介
(欢迎补充)
相关任务
- 核心任务:(暂无)
- 推荐任务:
Ps:核心任务为需要该舰娘作为完成条件之一的任务,推荐任务为在做此任务时推荐玩家使用该舰娘去完成。
历史资料
(欢迎补充)